为了缓解北京的水资源供应紧张局面,一项巨大的海水淡化工程已经在曹妃甸投入前期试点应用,预计在五年后正式投产。届时每天可向北京供应100万吨淡化后的高品质饮用水。
请看新华社的报道:
Annual desalted water to Beijing will increase to more than 1 billion cubic meters, equaling the storage capacity of Miyun Reservoir, the largest storage facility in north China and Beijing's major water source.
每年供应北京的淡化海水将达到10亿多立方米,相当于密云水库的储水量。密云水库是华北地区最大的水库,也是北京的主要水源。
“淡化海水”就是desalted water,国家将建设巨大的desalination project 现在北京人均水资源量仅100立方米,仅为United Nations' "danger threshold"
“服务消费”成消费新引擎
国内英语资讯:Senior CPC official calls for quality literary, art works
国际英语资讯:UKs Labour Party launches election manifesto
国际英语资讯:Death toll of Israeli airstrikes on Syrian military sites rises to 23
总理敦促降“流量套餐费”
失业人员办“个人独资企业”可享税收减免
国际英语资讯:Israeli PM Netanyahu indicted for corruption
人类命运共同体里的中国担当
国际英语资讯:AIIB membership complements Irelands development programs: minister
世界自闭症日:关爱“星星的孩子”
中国将实现人民币“资本项目可兑换”
北上广“首要污染源”公布
国际英语资讯:UN urges for patience on South Sudan parties to implement outstanding issues
“外交访问”有多少种?
落马贪官“卸妆照”
丽江古城要告别“低俗文化”
“胡萝卜加大棒”战略
国内英语资讯:China, U.S. trade teams to maintain close communication: MOC
文化部严查农村“脱衣舞表演”
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief
中国公布全球“红色通缉令”
东莞建第一座“无人工厂”
国际英语资讯:BRI ideal platform to tackle emerging intl, regional challenges: experts
银行卡清算业务6月起开放
领导干部“干预司法”将被记录
中国开展打击“成品油走私”专项行动
国际英语资讯:EPP congress adopts climate policies
北京今年新增800辆“无障碍出租车”
高校“学匪”根源探究
庆安官场被“链式举报”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |