4月16日,国航组织了一次“宽带互联网航班体验飞行活动”,国航自北京飞往成都的CA4116航班和自成都飞往北京的CA4109航班上的乘客,成为了这次空中宽带互联网体验的幸运者。
请看相关报道:
Air China said in a statement on Wednesday that the in-flight Wi-Fi service is able to provide users up to 30 megabytes of bandwidth through a wireless connection with ground telecommunication stations. The system, which is called Air-to-Ground network, boasts cutting-edge 4G technologies, it added.
国航在周三的一份声明中表示,机上无线网络服务能够通过与地面通讯基站的无线连接为乘客提供最大30M的带宽。与地面基站连接的系统叫做地空宽带通信,该系统基于先进的4G技术。
机上无线网络服务 我们平时可以享受的机上服务 相关阅读
飞机上的“黑匣子”
飞机“着陆失事”
低空空域 low-altitude airspace
资讯热词
More US films set for China
Guangdong govt vows to improve organization at grassroots level
Leaders, lawmakers discuss work report
Charities open to religious groups
Despite ban, smoking is rampant in Internet bars
Gillard says she has colleagues' strong support
Al-Qaida, Taliban rift emerges
'Control number of mainland births in HK'
Investment to be stimulated
More US kids living in high-poverty areas
Rapid-fire attacks kill 50 across Iraq
Elderly junkies find 'real freedom' at Dutch home
Shanghai court postpones iPad decision
Romney ekes out win in Ohio
Lifeline thrown to city's bookstores
Anti-austerity protests fall flat in much of Europe
Foodies drive gourmet market boom in S. Africa
Flight delays decrease in 2011
Worker wakes up without left kidney
Yemen's Saleh to seek exile in Ethiopia
Cracks near super tower prove unsettling
Bin Laden's compound demolished
Hearing ends without ruling over iPad name
Aussie FM resigns in leadership spat
Comic collection could yield serious money
Putin set for poll triumph
Self-immolation acts condemned by deputies
Expats get wide range of services at new Pudong center
Syrian FM urges foreign journalists to respect rules
Women deputies call for greater female voice
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |