More than 20 million residents in Delhi's metropolitan area are yet again facing some of the worst pollution on earth, with air quality degrading to dangerous levels this week as a mix of weather conditions, urban emissions, and rural smoke converge over India's capital region.
德里城区内有2千多万居民,该地再次面临全球最严重污染,本周受天气状况、城市排放和笼罩在印度首都的乡村烟雾的综合影响,空气质量降至危险水平。
Delhi's Chief Minister Arvind Kejriwal turned to Twitter to describe his city as a "gas chamber".
德里首席部长Arvind Kejriwal在推特上说这个城市成了“毒气室”。

The gray haze led to canceled flights, closed schools, and created a public health emergency. The government distributed 5 million face masks to schoolchildren.
灰霾导致航班取消、学校放假、公众健康陷入危机。政府给小学生发放了500万个口罩。
On Monday, some air quality index monitors maxed out with ratings of 999 and pollution reached 50 times the level deemed safe by the World Health Organization. For Delhiites, breathing the air was like smoking 50 cigarettes in a day. The US Embassy in New Delhi maintains its own air quality monitor and reported Thursday that the air quality index improved to a rating of 255, merely "very unhealthy".
周一一些空气质量指数监测器爆表,指数达到999,污染程度达到了世界卫生组织安全标准的50倍。德里市民呼吸这样的空气就好比一天吸掉50支香烟。美国驻新德里大使馆使用自己的空气质量监测器,周四报告称空气质量指数提高到了255,仅仅是“非常不健康”。
This surge in air pollution in Delhi is an alarmingly regular occurrence, and it's part of a dangerous pollution problem in India.
德里空气污染加剧的常态令人担忧,整个印度都面临严重的污染问题。
The World Health Organization reported last year that 11 of the 12 cities in the world with the most pollution from PM2.5 — particles smaller than 2.5 microns in diameter that can cause dangerous heart troubles and breathing problems — were in India.
去年世界卫生组织的报告中说世界上12个PM2.5污染最严重的城市中有11个是印度城市。PM2.5指的是直径小于2.5微米的粒子,会引起危险的心脏疾病和呼吸问题。
The Lancet Commission on pollution and health found that in 2017, there were 9 million premature deaths stemming from air pollution around the world.
《柳叶刀》杂志污染及卫生委员会发现2017年全球空气污染造成900万人过早死亡。
India suffered the worst toll of any country, with more than 2.5 million of these deaths.
所有国家中印度死亡情况最严重,此类死亡人数超过250万。
Pollution has also shaved 3.2 years from the life expectancies of 660 million people in the country, according to one estimate.
据估算,污染也使全国6.6亿人的预期寿命缩短了3.2年。
Driven to distraction? 心烦意乱
五个英语句子说:“我不想吃这个东西。”
In rude health or in ruddy health 十分健康
“买菜”英文怎么说?说成“buy vegetable”会被老外笑话
The light between two things 间隙
“日渐肥胖”怎么表达?
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
Second wind? 恢复元气
Keep your distance? 保持距离
怎样用英语说:“我无语了。”?
香奈儿宣布停产,你还不知道chanel怎么读?
中日韩合作未来十年展望(双语全文)
Hot hand? 走运
Never say never? 永远不要说得太绝对
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
Flatten the curve? 曲线平缓
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
Figure head? 挂名首脑
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语资讯的关键词
都在“囤口罩”,你知道“囤”的英语是什么吗?
如何使用 “would rather”
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |