LONDON, Aug. 13 -- People arriving in Britain from France, the Netherlands, Monaco, and Malta after 04:00 BST (0300 GMT) on Saturday will have to self-isolate for 14 days in an effort to check the spread of coronavirus, British Transport Secretary Grant Shapps announced Thursday.
Shapps made the announcement after British Prime Minister Boris Johnson said ministers would be "absolutely ruthless" in deciding on whether to impose the measures.
The decision to add France to Britain's quarantine list will cause dismay for thousands of British holidaymakers currently in the country.
France is said to be the most popular European holiday destination after Spain, which has already been on the UK quarantine list, local media reported.
Shapps announced last Thursday that travelers returning to the country from Belgium, the Bahamas and Andorra will have to quarantine at home for 14 days from Aug. 8, citing rising COVID-19 infection levels in the three countries.
故宫展出《清明上河图》 引来游客"故宫跑"
澳大利亚有望批准澳中贸易协定
《国土安全》被植入抗议涂鸦
“恐婚”阿根廷年轻人流行花钱参加假婚礼
凯特首赴白金汉宫国宴 英媒提点王妃注意事项
来比利时,你对啤酒的认知将会改变(下)
研究:礼物和恭维都没有用 勇敢对抗才能搞定丈母娘
跟着习大大的脚步游英国高大上景点
习近平接受路透社书面采访(双语全文)
名人书单:普京最爱读的5本小说
澳大利亚大规模捕杀野猫引发争议
苹果iOS9又一亮点:可记录大姨妈!
帕蒂史密斯新作 后视镜中回望人生
中国一企业用"孝顺金"引导员工孝敬老人
苏富比重回古董车拍卖市场遇冷
3D打印生态比基尼:可以清理海洋污染
彭丽媛访英首日:三套服饰尽显优雅
支付宝推出“扶老人险”
白金汉宫国宴都有啥?
释放P2P的经济价值
习大大访英点名要吃的炸鱼薯条到底是啥?!
国内观众最爱的十部英剧
零售业渐入“全渠道”时代
带毛宠物别名:毛宝宝
21年后《老友记》在纽约的青少年中再度走红
私人定制的“微交通”时代
贾樟柯 情感恰似身体里流淌的血液
难以置信! 印度工作岗位竟有230万人应聘!
香山论坛激辩南海话题 中国主权立场明确
“国考”报名冷热不均
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |