当地时间6月1日上午,德国总理默克尔向媒体公开表示,《中国加入世界贸易组织议定书》第15条已于去年到期。德方认为,欧盟应致力于找到一个对所有国家一视同仁、对中国非歧视性的解决方案。
German Chancellor Angela Merkel said in Berlin on June 1 that the European Union (EU) will fulfill its obligations under Article 15 of the Protocol on China’s Accession to the World Trade Organization (WTO).
6月1日,德国总理默克尔在柏林表示,欧盟将履行《中国加入世界贸易组织议定书》第15条条约义务。
中国2001年签署《中国加入世界贸易组织议定书》时,第15条规定,世界贸易组织成员在对中国出口产品的反倾销调查(anti-dumping investigations)中使用“替代国”(surrogate country)数据的做法应当于2016年12月11日终止。
“替代国”做法(the surrogate country approach)指世贸组织成员国在计算反倾销税(anti-dumping duty)幅度时,如果认定商品的出口国为非市场经济国家(non-market economy),则引用与出口国经济发展水平大致相当的第三方市场经济国家,即替代国(surrogate country)的成本等数据计算正常价值并进而确定倾销幅度,施以对应的征税措施。
随着15年期限的到来,其他世贸组织成员应立即停止依据《中国加入世贸组织议定书》第15条在对华反倾销调查中使用“替代国”做法,这是所有世贸组织成员必须履行的国际义务(international obligation)。但是,一些国家始终将“市场经济地位”(market economy status)概念与此相捆绑,拒绝履行这一承诺。
去年11月,欧盟委员会(the European Commission)为其反倾销和反补贴措施(anti-dumping and anti-subsidy calculations)提出一个新说法:市场扭曲(market distortion)。欧盟委员会表示,通常来说,涉及世贸组织成员的倾销案中,标准的参考值是国内价格。不过,如果有影响国内价格的“严重市场扭曲”,调查员可以使用国际基准价格(international prices and cost reference)。
默克尔表示,《中国加入世界贸易组织议定书》第15条已于去年到期。欧盟应该尊重世贸组织规定并履行自己的法律职责,致力于找到一个对所有国家一视同仁、对中国非歧视性的解决方案(the EU should abide by WTO regulations and fulfill its legal obligations by working out solutions that apply equally to all countries without prejudice against China)。
与默克尔一同出席记者会的李克强总理对德方公开表态表示赞赏,他说,在当前世界不确定、不稳定因素增加的背景下(in face of global uncertainty and instability),各国应维护现行国际体系(maintain the current international system),遵守国际关系准则(abide by norms of international relations),以及包括世界贸易组织(WTO)规则在内的各国达成的共识,支持贸易投资自由化便利化。
李克强总理访问德国期间,会见了施泰因迈尔总统,同默克尔总理举行中德总理年度会晤。两国总理还共同出席“中德论坛-共塑创新”并发表演讲。
双方还签署了11份合作文件,涉及新能源汽车战略合作(strategic cooperation in new energy vehicles)、自动驾驶技术战略合作(strategic cooperation on autonomous driving technology)、创新合作(innovation cooperation)等领域。
相关词汇
World Trade Organization(WTO) 世界贸易组织
market economy 市场经济
anti-dumping 反倾销
anti-subsidy 反补贴
trade facilitation 贸易便利化
trade liberalization 贸易自由化
大学英语六级强化班写作笔记
名师解析大学英语四六级翻译部分的倒装与强调
名师谈四六级复习听力诀窍
导致大学英语四级考试失败的五大原因
考前支招备考四六级真题要有侧重点
名师指点英语四六级写作如何下笔如有神
名师正确对待四级考试及英语学习
在短期内迅速突破四六级考试整体战略
名师解析大学英语四六级翻译部分的非谓语动词
名师指导最短时间内如何记住四六级高频词
英语四六级考试机考特色试题变化及时间安排
名师支招2013年6月四六级全题型备考
专家传授四六级复习妙招
名师指导背英语四六级大纲单词的捷径
英语四级考试体现三力考生应摆正心态
2013年6月英语六级阅读解题新思维
应对英语四六级考试听力方法
名师破解2013年6月英语四级考试汉译英
名师指导英语四六级考前7天冲刺
名师解析大学英语四六级翻译部分的从句
30天备考单词方略
谈四六级复习技巧
应对四六级考试听力方法
名师解析英语四六级机考优势及趋势
四六级冲刺备考要周密计划
征服英语四级阅读方法
专家传授英语四六级复习小妙招
大学英语四级考试完型填空题拿高分的步骤
大学英语六级强化班词汇笔记
英语四六级阅读突破方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |