NASA is sending a probe to the sun. Yes, this time NASA is the alien entity probing a helpless star. NASA's Parker Solar Probe, named for astrophysicist Eugene Parker and outfitted with an almost 5-inch thick coat of carbon-composite solar shields, will set off next year in the hopes of exploring the sun's atmosphere. The mission is to send the probe within 3.7 million miles of the sun's surface, NASA announced during a news conference on Wednesday.
美国航天局计划向太阳发射一个探测器。没错,这次美国航天局担当外星角色,去探测太阳这颗孤立无援的星球。美国航天局的“帕克太阳探测器”取名自天体物理学家尤金·帕克命,配有近12.7厘米厚的碳复合保护罩,预计明年发射,希望能够探测到太阳的大气层。周三,美国宇航局在资讯发布会上宣布,此次任务是将探测器送到距离太阳表面仅650万公里的运行轨道。

Scientists hope the trip will provide insights into the sun's mysterious corona, teach us more about the physics of stars, help explain solar wind, and improve forecasting of space weather events that affect satellites, astronauts, and the Earth, according to NASA.
科学家希望这次探测任务能够帮助人类更好地认识日冕、恒星物理,解释太阳风,并改进影响卫星、宇航员和地球的太空天气事件的预报。
The mission is slated to begin in the summer of 2018, giving sunblock companies plenty of time to come up with clever marketing schemes. Coppertone-branded solar shields, anyone?
此次任务预计2018年夏季开始,防晒霜公司有充裕的时间提出聪明的营销方案。科普特牌太阳盾,防晒效果杠杠的,有人想要吗?
发现
上帝和父亲 God and Father
A BOOK
Whethermybarkwentdownatsea
让我们成为更有爱心的人
Thebrainwithinitsgroove
SURRENDER.Doubtme,mydimcompanion!
两条面包
包容一切的爱情
我所追求的生活
假如拥有三天光明
Throughlaneitlay
IFyouwerecominginthefall
Angel天使
人生珍品
Thefeetofpeoplewalkinghome
WITHAFLOWER
莫等到花儿都谢了
一切刚开始 We’re Just Beginning
MINE
就为了今天
Thereisanothersky
道德与投资
生命的机遇
PROOF.ThatIdidalwayslove,
I taste a liquor never brewed
Onthiswondroussea
Themornsaremeekerthantheywere
村姑和牛奶罐
改掉坏毛病,养成好习惯
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |