如果可以让你的睫毛像LED灯一样闪烁,你会选择什么颜色呢?最新的LED灯眼睫毛可以满足你的幻想,让你在派对上“电力”十足,成为最“亮”的一个。
We’ve had holographic lips, feather brows and the glistening glitter booty, but this latest trend is really taking beauty to the future.
我们已经拥有全息唇彩、羽毛眉和闪光臀这些奇特的时尚造型,而最新的一种时尚正在引领着未来的美丽潮流。

Enter, LED lashes.
LED灯眼睫毛隆重登场。
The beauty product you never knew you needed, F.Lashes are the rave-ready answer to your average pair of falsies and are described as ‘fun, fresh and fierce.’
你也许从未想过,自己会想要入手这样一款美妆产品。“F.睫毛”牌新款LED假睫毛将是你换掉平淡无奇普通假睫毛的不二之选。市面上对它的评价是“造型新颖有趣,时尚前卫。”
Unveiled at the Maker Faire in California, designer Tien Pham from Sweden demonstrated the lashes and their many modes.
这款产品在加利福尼亚制汇节上首次与公众见面。来自瑞典的产品设计师提恩-彭姆对该产品的多款样式进行了展示。
Aside from coming in an array of colour ways – think pink, red, blue, white, yellow and green – they also come in ‘sparkle’ mode which makes the lashes twinkle and ‘dance’ mode where they flash erratically.
除了有一系列的颜色——淡粉色、红色、蓝色、白色、黄色和绿色可供选择之外,这款产品还有“闪烁”模式,假睫毛会闪闪发光,此外,还有“舞蹈”模式,亮光时闪时灭。
But, how do they work?
那么,这些效果是如何实现的呢?
Powered by a watch battery that attaches to the back of your head using hair clips, the lashes are completely reusable and can be applied to your natural set using eyelash glue.
这款假睫毛可以重复使用,用睫毛胶水就可以粘在睫毛上方。而LED灯的供电则通过在后脑勺用发夹固定的一块手表电池即可实现。
“As long as you don't cut or break the connections, you can reuse them as often as you want,” Pham said.
彭姆说:“只要你不切断睫毛和电池之间的电线,你想使用多少次都可以。”
“I've worn the pink set three times in the last three days and they are perfectly fine to reuse.”
“过去三天里,我戴了三次那款粉色的睫毛。它们完全可以重复使用。”
Despite the brightness, he also insists that they are completely safe to wear, sweat-proof and do not emit any heat.
虽然这款假睫毛闪闪发光,彭姆表示它们使用起来会很安全,不仅防汗,还不会发热。
“The light is not blinding. In fact, I often can't tell I have them turned on. I have to cup my hand over my eye to see the light,” Pham added.
“睫毛上的灯光并不是很亮的那种。实际上,我常常都不知道我到底有没有戴睫毛。我得用手盖住眼睛才能看到那些灯光,”彭姆补充说道。
But, before you decide to ditch your glow sticks out in favour of a set of light-up lashes there’s a catch.
不过,即使你想丢掉手中的荧光棒,投入这款LED睫毛的怀抱,目前还有个问题。
Unfortunately, F.Lashes are still in prototype stages but according to their Facebook page, a Kickstarter campaign will arrive in July, if not sooner.
可惜的是,“F.睫毛”仍处于雏形阶段。不过该产品的脸书主页消息称,制造方最晚将于七月在Kickstarter网站上发起众筹活动。
To make sure you don’t miss out on their launch, you can sign up to F.Lashes mailing list now to be notified when the Kickstarter is officially opened.
如果你不想错过这次活动,你可以登记加入“F.睫毛”的邮寄名单。众筹活动正式开始时,他们会向你发送邮件提醒。
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
怎样度过浪漫情人节(双语)
强盗新郎
上帝之国 Kingdom of God
小驴儿
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
漫画图说:我的新年计划(双语)
BBC:IE浏览器用户智商低?
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
双语美文:西方情人节的传统
口渴的乌鸦
有关清明节的英语作文
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
节日英语:元宵节的由来
一只口渴的狗
伊索寓言7
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
2012最值得期待的10件事
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
清明节扫墓英语作文
小人儿的礼物的故事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |