“These could transform the city - not just in the way you move, but in social and economic terms too.”
“这会改变这个城市,不仅会改变你出行的方式,还会改变社会和经济环境。”
Chris Martin, head of International at Chinese firm Mobike, is describing the roll-out of a bike-sharing service in Manchester and Salford.
中国摩拜共享单车公司国际业务总监克里斯·马丁讲述了在曼彻斯特和索尔福德推出的摩拜共享单车服务。
On June 29, there will be an initial launch of 1,000 bikes, but Mobike hopes to expand across Greater Manchester - as a launchpad for the rest of Europe.
6月29日,摩拜单车公司将首次推出1000辆自行车,不过该公司希望可以把业务拓展到整个曼彻斯特,并把这作为向欧洲其他地区拓展的启动平台。
I’m introduced to a Mobike at the Velo-City conference in Nijmegen, Holland.
在荷兰奈梅亨举办的自行车城市大会上,我介绍了摩拜单车。
Its aluminium frame is a distinctive silver and orange and although it does feel quite heavy I’m assured the weight is distributed so it doesn’t feel arduous to ride.
它有着独特的银色和橙色相间的铝质框架,虽然感觉上挺沉的,但我确信这个重量是可以配送的,骑起来不会觉得费力。
The bikes show up on the app thanks to GPS. The Mobike app allows for easy unlocking when scanned the QR code on the bike, and the seat is easily adjusted.
多亏了全球定位系统,自行车可以在应用软件上显示。用摩拜单车应用软件扫描一下自行车上的二维码就可以很容易地解锁自行车,而且车座也很容易调整。
The bike is smooth to ride, has a nifty bell and a handy basket. Gear-less and single speed it couldn’t be simpler, plus there’s no chain to worry about. I don’t take it for a very long spin - these are intended for short trips after all - but I can imagine riding it around Manchester City centre. And crucially getting to my destination faster.
自行车有一个精巧的车铃和一个便利的车筐,骑起来也很顺畅。自行车没有齿轮,而且单速行驶,骑起来非常方便,而且还不需要担心车链的问题。我不会长时间骑单车,毕竟这些单车本来就是用于短途出行的,但我可以想象骑着它游览曼彻斯特市中心的场景。重要的是,这可以使我更快地到达目的地。
But what about vandalism?
要是被蓄意破坏了怎么办?
Chris points to the air-free tyres and sturdy frame, insisting they are ‘virtually vandal-proof’.
克里斯表示,单车的轮胎是无气实心的,框架也很结实,并坚称它们“几乎是防恶意破坏的”。
He’s confident they won’t be stolen. “These are accessible for all. Why steal something available to all? Who would buy it? It’s like buying a bottle of stolen tap water.”
他确信这些单车不会被偷。“所有人都可以租用这些单车。为什么要偷所有人都可以使用的东西呢?谁会买呢?这就像买一瓶被偷的自来水。”
I’m told people will be willing to pay the refundable deposit, expected to be around £49 because they will value the quality of the bike. It will cost 50p an hour after that.
我被告知,人们会根据自行车的质量进行估价,所以他们会愿意支付可退回的定金,预期定金会在49英镑左右。
Only time will tell if Manchester agrees.
至于曼彻斯特是否会认可摩拜单车,只有时间会证明一切。
凯瑟琳•泽塔-琼斯:老公、孩子最重要
温网的另类观众:松鼠、鸽子、裸奔者-英语点津
福布斯年度“百位名人榜”出炉
姚明叶莉八月完婚!
联合国的气候峰会,又没解决问题
体坛英语资讯:James Rodriguez cut from Colombia squad after injury setback
体坛英语资讯:Medvedeva leads over Trusova in ladies short program at ISU Grand Prix Rostelecom Cup
“辣妹”归来!-英语点津
八国峰会:加总理不见U2主唱波诺
硅谷流行起奇葩新风潮:多巴胺戒断
Google助手的手机版终于能翻译语音了
调查:选秀节目风光不再
《哈利•波特》女主角变身模特
上海市民平均寿命达80.97岁
奇闻:韩国机器人做婚礼司仪
是时候改变左滑右滑的交友趋势了
争议!欧盟色情视频惊现YouTube-英语点津
国内英语资讯:Xi urges Macao SAR govt officials to demonstrate sense of responsibility
健康讲堂:宝宝不宜经常洗澡
布什总统的父亲节!
大麻蒸汽烟或导致健康问题
布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
想要自由的感觉?那就做个好人吧
日本111岁老人:我活得太久,抱歉!
国内英语资讯:China welcomes Sri Lankan presidents remarks over Hambantota Port
国内英语资讯:Central govnt fully supports Macao chief executives work: Xi
民调:布什支持率跌至历史新低
英国第一夫人之初印象
新西兰的冰川变成了红色,发生了什么?
唱给戴安娜王妃的歌……-英语点津
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |