The best and most amazing thing about life is that no matter what happens or how hard it may get, or how useless you feel, stay patient.
生活教会我们最伟大精深奥妙之处莫过于,不管眼下有多难,自己是多么的无用,你一定要耐心。
All you need to focus on is doing good even if it maybe the smallest thing like greeting someone with a smile it goes a long way, it can brighten up anyone's day, and you will have made the smallest yet biggest difference to someone's life they may carry on smiling because of you and spread peace and love and it all started with you!
你要做的是,播种正能量,哪怕是微不足道的事情,就像问候他人的同时报以微笑。这个微笑的效果不会转瞬即逝,它会点亮别人一天的生活。一个小小的微笑也会成就一个大大地改变,人们会将它传递,而这一切都源于你最初的那个传递爱与和平的微笑。
I learned patience the hard way, I have been trying to rush through life rapidly, always comparing myself to my friends and family and wondering when my life would change I was too busy trying to speed things up but things just weren't moving, I finally gave up, but when I did I just continued to help people making people smile do what little I could everyday to make a difference.
我吃了不少苦头才学会了耐心,以前我总是把自己的生活节奏搞得很快,总是把自己和家人朋友做比较,想着自己的生活何时会改变,急于看到起色,但是却毫无进展,最后我放弃了。当我仅仅为了让别人高兴才做事情,哪怕是一件力所能及的小事,才发现每一天都不一样了。
Life repays you back, well I believe God does he always looks after us no matter what, just carry on doing good spread love and peace and God will take care of you.
生活会给你回报,我深信只要你做的事情关乎爱与和平,上天就会福佑你。
Keep your intentions sincere no matter how unjust people are towards you, I believe you will be successful, everything has a timing and yours is definitely coming, just need to wait a little longer.
不管其他人待你怎样不公,你依然要保持纯良。每件事情的发生都有它的时机,是你的也肯定会来,你需要的只是多等一会儿。
I did and I finally met someone worth it all, so kind and sweet so thoughtful always trying to surprise me in the most unexpected ways and everyday is better and that feeling is amazing then you realize it's because of all the good you kept doing in your life.
我等了,也遇到了那个值得我等待的人,TA是如此善良体贴,总是出其不意地给我惊喜。每一天都越来越好,那种感觉妙不可言,你会觉得这些都是因为你平时生活中累计善行的结果。
Even if it means you been doing bad things up until now you can change it all and make it all better, and believe me it always gets better.
哪怕你做过什么不好的事情,只要你能够改邪归正。相信我,你的生活也会变好。
It's not easy but it will, I know because I have been struggling with it all and I finally feel better and I want to help many people feel great and amazing.
尽管这做起来并不容易,但是肯定会有成效。因为曾经我也经历过,一开始非常纠结,但是一切都变好了,我也要福泽更多人的体会到这样的乐成人美。
体坛英语资讯:Hudson leads Shandong to 132-115 win over Tianjin in CBA
国内英语资讯:Chinese, German FMs discuss bilateral ties by phone
娱乐英语资讯:San Francisco Symphony presents 20th annual concert to celebrate Chinese Lunar New Year
体坛英语资讯:Dusseldorf, Paderborn earn crucial points in Bundesliga
体坛英语资讯:Ancelotti appointed as Evertons new manager
国际英语资讯:UN welcomes constructive dialogue between ASEAN, China: Guterres
国际英语资讯:State of emergency declared amid bushfire threat to Australian capital
国内英语资讯:China Focus: China has taken strictest measures to curb epidemic: NHC
体坛英语资讯:Hall wins freeski big air World Cup race in Atalanta
体坛英语资讯:Leipzig beat Augsburg 3-1 to clinch autumn championship in Bundesliga
国内英语资讯:Leaders of intl organizations positively evaluate, support Chinas fight against virus ou
国内英语资讯:Hubei to conduct centralized isolation of suspected cases of novel coronavirus
国际英语资讯:Massive protests erupt in Indian capital following firing on student
体坛英语资讯:Riiber takes Nordic Combined World Cup win in Ramsau
国内英语资讯:Chinese premier stresses ensuring medical supplies in fighting epidemic
娱乐英语资讯:Chinese piano virtuoso Li Yundi performs sonata in New Zealand
体坛英语资讯:Chinas saber coach Zhong Man optimistic ahead of Tokyo 2020
体坛英语资讯:MLS club D.C. United extend GM Kaspers contract
国内英语资讯:China further extends holiday in coronavirus hard-hit regions
国际英语资讯:At least 15 dead in bus accident in Bolivia
国内英语资讯:World leaders speak highly of, support Chinas anti-epidemic efforts
国内英语资讯:Wuhans SARS treatment-model hospitals to receive patients soon
国际英语资讯:Spotlight: EU leaders send message of unity, hope as UK departs
国际英语资讯:Britain prepares to leave EU amid public concerns over uncertainty
国内英语资讯:Vice premier stresses containing source of infection
国内英语资讯:First batch of charter flights brings back 199 stranded Hubei residents
体坛英语资讯:Portuguese coach Ferreira in talks with Santos
国际英语资讯:Palestinian president says to cut relations with Israel, U.S. over Trumps peace deal
国内英语资讯:Chinese premier urges vaccine, medicine development against epidemic
体坛英语资讯:Stoch claims his first victory in ski jumping season
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |