Tencent suffered a dramatic loss of $14 billion on the Hong Kong stock exchange Tuesday after heavy-handed criticism from People’s Daily, which slammed the company’s hugely popular online game “King of Glory” as being “poison” to young people.
在人民日报对腾讯发出严厉指责,猛烈抨击其爆红网游“王者荣耀”为年轻人的“毒药”后,腾讯于周二在香港证券交易所遭受了140亿美元的巨额损失。
The People’s Daily online edition posted its condemnation of “King of Glory” twice on Tuesday. The result was a 4.1% fall in Tencent’s share price to HK$269.20 ($34.48) when the market closed, a loss in value of HK$109 billion. The loss fueled a 1.5% drop in the Hang Seng Index as a whole.
人民日报网络版于周二两次发文谴责“王者荣耀”。结果导致腾讯股价下跌4.1%,收盘时股价跌至269.20港元(34.48美元),市值损失了1090亿港元。该损失促使恒生指数整体下跌1.5%。
“King of Glory” is a multi-player online battle game owned by Tencent Games. It boasts more than 80 million users, according to the People’s Daily.
“王者荣耀”是腾讯游戏推出的多玩家对战网游。据人民日报报道,这款游戏拥有8000多万用户。
The newspaper criticized the game for spreading negative messages and energy, “ruining the lives” of players, particularly young people born after 2000, who account for 20% of the players.
人民日报指责该游戏散布负面信息和负能量,“扰乱了玩家的生活”,特别是零零后,而在这款游戏的玩家中,零零后占了20%。
“First, the game’s content is a twist of values and historical views. Second, young people’s minds and bodies are consumed by their indulgence in the game,” the People’s Daily wrote on its website. “From the government’s perspective, we need innovation, but we have greater needs for monitoring.”
“首先,这款游戏的内容扭曲了价值观和历史观;第二,年轻人因沉迷于游戏,精神和身体被过度消耗,”人民日报在网站上写道。“从政府的角度来讲,我们需要创新,但我们更需要监管。”
Tencent hit back in a Weibo post quoting “King of Glory” producer Li Min, who insisted that the game’s design fully complied with government requirements. “Just like other forms of entertainment, games can be part of our normal daily lives. They are not opium for our minds,” Li wrote.
腾讯在微博上引用了“王者荣耀”制作人李旻的话对此进行反击,李旻坚决主张,这款游戏的设计完全符合政府规定。“就像其他形式的娱乐活动,游戏可以是我们日常生活中的一部分。它们并非精神鸦片,”李旻写道。
放松,耐心等一等,这才是生活
国内英语资讯:Preparation complete for Belt and Road thematic-forum on think tanks
国内英语资讯:Chinese lawmakers call for improved working conditions, salaries of primary-level doctors
国际英语资讯:U.S. ready to continue dialogue with Sudans military council: official
北京清理中式神翻译标识,搞笑机器翻译真的让人笑掉头……
AI预测《权力的游戏》谁是最后王者!
体坛英语资讯:Second half goals keep Liverpool top as Man City keep up the pressure
体坛英语资讯:Pele recovering in hospital after surgery
体坛英语资讯:Chinese gymnast Li Xiaopeng to be inducted into IGHOF Hall of Fame
国际英语资讯:Interview: Greeces interests are in full alignment with BRI: Greek FM
国际英语资讯:Trump will not release tax returns to Congress: White House spokesman
国际英语资讯:Sri Lankas multiple blasts kill 228, injure 450
体坛英语资讯:French midfielder Yoann Gourcuff in Iran club Tractor Sazis radar
体坛英语资讯:Wawrinka, Coric march into ATP Monte-Carlo Masters second round
为什么迪士尼角色大多戴手套
My English Teacher 我的英语老师
国际英语资讯:Death toll from Sri Lankas blasts rises to 192, over 470 injured, nationwide curfew declar
喝益生菌就对肠胃好?喝错了成毒药
国际英语资讯:Curfew declared after 8th blast rocks Sri Lankas capital
国内英语资讯:Vice premier underlines reform, opening-up of Hainan
国内英语资讯:China Focus: Belt and Road Initiative makes solid progress, embraces brighter future: report
国际英语资讯:Interview: Belt and Road Initiative fosters regional peace, prosperity: former Japanese PM
国内英语资讯:Senior Chinese official attends Belt and Road News Network First Council Meeting
国内英语资讯:Xi reviews multinational fleet, championing maritime community with shared future
娱乐英语资讯:Interview: Chinese stories need to be told in a global language: celebrated Chinese TV produ
国际英语资讯:Ukraine kicks off 2nd round of presidential election
体坛英语资讯:Indonesian skaters eye 2 golds in SEA Games
讲讲你见过最差劲的老师
体坛英语资讯:Bayern recapture top spot in German Bundesliga
体坛英语资讯:Barca draw, Atletico win and thrills in Sevilla in Spains La Liga
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |