I am the Guardian’s editor Helen Pidd. I was sceptical about Manchester’s new hire bikes, fearing they would all end up at the bottom of the Ship Canal.
我是卫报的编辑海伦·彼得。我对曼彻斯特新推出的租赁自行车持怀疑态度,我担心它们最终都将沉到运河底。
Yet just a week after Chinese firm Mobike plonked 1,000 bikes on the streets of Manchester and Salford, I’m already a convert. Mobikes are significantly better than London’s hire bikes, or any I’ve tried in other cities across the world. Here’s why:
然而,就在中国摩拜单车公司在曼彻斯特和索尔福德街头投入1000辆自行车的一周后,我的想法就已经改变了。摩拜单车明显比我在伦敦以及世界各地的其他城市试过的租赁自行车都要好。理由如下:

1. You can leave them anywhere.
你可以把它们停在任何地方。
There are no docking stations, so you can just park your Mobike at your destination. You can leave them anywhere within the boundaries of Manchester and Salford, as long as you park them somewhere public that doesn’t obstruct the road or pavement.
摩拜单车没有停放点,所以你就可以把单车停放在你的目的地,而且你可以把它停在曼彻斯特和索尔福德有停车界线的任何地方,只要你停车的地方不会阻塞公用道路或人行道。
2. They’re cheap.
摩拜单车很便宜。
At 50p per half hour, the pricing is low enough that you feel it’s worth a quick spin, even just a five-minute ride that would have taken 20 to walk.
租用摩拜单车半小时只需50便士,定价这么低,你会觉得值得骑上一次,即便只是骑上五分钟,但要是走路你就得花20分钟。
3. They’re fun to ride.
摩拜单车骑起来很有趣。
The single gear is pretty low, so you’ll be pedalling like billy-o if you’re in a rush. And the airless tyres do make for a slightly bone-shaking ride, especially on cobbles. But they’re much nippier than the London bikes, and lighter too.
摩拜单车的单一齿轮很低,所以如果你赶时间的话,你就得使劲骑。实心轮胎确实会使车骑起来有点颠簸,特别是经过用鹅卵石铺的路的时候。但是,比起伦敦的单车,它们要时髦地多,而且也更轻快。
4. The system rewards good behaviour.
摩拜单车的系统会奖励良好品行。
Built into Mobike’s operation is a points system which rewards chivalry and punishes selfishness and anti social behaviour. All users start with 100 credits. If you end up on zero you are barred from using the bikes. If you dob someone in for parking “wrongly”, you get an extra credit.
摩拜单车内置了一个积分体系,该系统会奖励良好品行,并惩罚自私及反社会行为。所有的用户都有100个初始积分。如果你的积分最后归零,你就被禁止使用摩拜单车。如果你举报了某个人停车“不当”,你会得到额外积分。
5. They aren’t a massive drain on public funds.
摩拜单车不会耗费巨额公款。
The London scheme has cost £60m of public money since it launched in 2010. Mobike costs Manchester and Salford city councils diddly squat. They hope the bikes will save them money, because Mobike has promised to share with them data showing where the bikes are most commonly ridden, which should help them plan future cycle infrastructure.
自2010年伦敦推出自行车租赁项目起,这一项目已花费了6000万英镑公款。摩拜单车没花曼彻斯特和索尔福德市政府一分钱,而且他们还希望摩拜单车会为他们省钱,因为摩拜单车承诺会与他们共享数据,向他们展示最常使用自行车的区域信息,这应该会帮助他们规划未来的自行车基础设施。
美打造《饥饿游戏》电影主题公园 预计2019年前开放
想过健康生活?从“清洁饮食”开始吧
进军时尚圈?麦当劳挑战时装伸展台
德意志银行将裁员9000人
63岁美国老太提供“租妈”服务
坠落、飞翔、赤身裸体、找不到厕所······心理学家解析九大常见梦境
上海迪士尼解密:将诞生全球首个“米奇大街”
习马会致辞中的典故
女子在巴黎恐袭中装死逃生 网述亲身经历被疯传
电影审查制度拟入法 偷漏票房、插播广告将被罚款
芬兰发布官方“国家表情”
最贵的奢侈手机Vertu品牌被中国收购
路怒之外,又有“屏怒”
无处不在的“数据驱动”
在挪威,texas不只是德克萨斯
母亲“第一次拥抱”可减少新生儿死亡
手机走神:走路开车不忘看手机
成功人士早餐前要做的14件事
2020年东京奥运会官网疑似被黑客攻击
盘点那些红遍中国的新加坡歌手
去完健身房就大吃,这是“自我纵许”
微软CEO比尔·盖茨的五句至理名言
英新护照设计发布 你能认出多少英国风物人情?
先入为主的“詹姆斯·邦德效应”
Binge-watch获评柯林斯词典2015年度热词
5分钟帮你理清英语中的亲属称谓
各式各样的“效应”
英国一印度餐厅将首推无人机送外卖
科学家破译大熊猫13种语言密码
前苹果公司创意总监加入华为
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |