"Good luck is a residue of preparation." - Jack Youngblood
"好运是留给有准备的人的。"--杰克·杨
Life can be uNPRedictable at times, but in those instances, it would be best to always be prepared. Like having to save up enough for the rainy days; collecting positivity and good energy can be a lifestyle that you can acquire to help you live a happier life. It may sound cliché, but the truth is this: positive attracts positive. It is therefore very important that we change our way of thinking and try to have a more enthusiastic attitude and zeal in life: smile, get out of your comfort zone, talk to people, listen to more joyful songs, and refrain from thinking negative thoughts. If you are a positive person, then half the battle has already been won. It's positivity that wins the vote and the hearts of people.
生活有时候无法预料,但在这种情况下,最好还是做好准备。就好像要为雨天的到来做好准备一样,收集正能量也是一种生活方式,能让你生活得更快乐。听起来可能有点俗套,但事实是:正能量会吸引正能量。因此改变我们的思维方式、以更热情的态度对待生活是很重要的:微笑、走出自己的舒适区、与人交流、听欢快的歌曲、不要有消极的想法。如果你充满了正能量,那你就已经赢得了一半的人生。充满正能量才能获得人们的投票、拥得人心。

Today, Homify is here to show you some helpful ideas on how you could attract good things, starting from the elements that you can acquire at home. We have brought together these simple tips that will enable you to attract positive energies or neutralise the negative.
今天,Homify在此展示一些有益的想法,让你能够吸引美好的事物,那就先从家中元素谈起吧。我们总结了这些简单的小建议,能够让你吸取正能量或中和负面情绪。
It's never too late to change and there is no harm in trying. Let's do it!
亡羊补牢,为时未晚,所以不妨一试喽。一个字:干!
1.Open the windows and let the natural light into your home
1.打开窗户,让阳光照进来
Every day you should open the windows of your house, even if it's five minutes and let the sunlight in, because it is a main source of life. Spaces with dark areas, tend to have dense and heavy energy.
每天你都该打开家中的窗户、让阳光照进来,就算打开5分钟也行,因为阳光是生命的主要源泉。黑暗的地方往往充满了浓郁的负能量。
2.Having pets in the house
2.家中养宠物
You know those Lucky Cat charms with the paw moving back and forth? Well, they say it attracts luck and fortune, but more than that, we all know that animals always make excellent companions. They provide us with love and affection. They absorb bad energies and turn them into positive energy. On the other hand, stroking or petting them also reduces stress levels.
你知道经常走来走去的幸运猫吗?人们说它能带来幸运和财富,而且不止于此,我们还知道动物总是我们的好朋友。它们给我们带来爱与关怀。它们聆听我们的唠叨,并将负能量转为正能量。另一方面,抚摸宠物也能缓解我们的压力。
3 Aloe Vera is not just for healing!
3.芦荟不仅能用于治愈!
Aloe vera is known for its healing properties, it has also been used for many medicinal purposes throughout the years. Moreover, it is ideal to have at home not only because it is decorative, but also because it absorbs negative energies and helps purify the air.
芦荟因其治愈性能而闻名,多年来一直被用于多种药用目的。此外,家里养芦荟不仅能装饰房屋,而且还能吸收负能量、净化空气。
体坛英语资讯:Olympic champions triumph, China gets 1st medal at London worlds
国际英语资讯:Brazilian President Temer preparing to fight off upcoming charges
国际英语资讯:Syria urges UN to dissolve U.S.-led coalition over crimes against civilians
国际英语资讯:Sisi reiterates need for Qatar to respond to Arab quartets concerns
体坛英语资讯:Gong wins Chinas first gold medal, surprise victories for Warholm and Francis
国际英语资讯:Young versus old, new divide in Brexit Britain
国际英语资讯:Spotlight: Chinese Americans divided on Trumps new immigration bill
体坛英语资讯:Bayern in danger of losing Champions League for next 10 years, says Effenberg
体坛英语资讯:Czech Spotakova lifts second javelin throw world title (update)
国际英语资讯:Britain denies agreeing to multi-billion under Brexit divorce bill
国际英语资讯:Russia reserves right to retaliate against new EU sanctions: foreign ministry
国内英语资讯:China, ASEAN agree to build higher level of strategic partnership
国内英语资讯:China Focus: Beijing: a promising land for tech talent
体坛英语资讯:LA residents concerned over city councils decision on 2028 Olympics
体坛英语资讯:Bowie adds 100m title to Olympic silver, Chinas Lyu sets javelin throw Asian record
Delay、postpone 和 put off 的区别
体坛英语资讯:Olympic champion Kipyegon wins womens 1500m title at athletics worlds (updated)
Echo chamber 回声室效应
体坛英语资讯:Venezuelas Rojas wins womens triple jump title at athletics worlds
国际英语资讯:U.S. federal court rules in favor of Chinese businesswoman beaten by border agent in 2004
体坛英语资讯:Ronaldinho sets condition for return to football
国际英语资讯:ASEAN foreign ministers commend Chinas regional role
体坛英语资讯:Olympic champion Kipruto claims 3000m steeplechase title at worlds
体坛英语资讯:Thiam claims womens heptathlon world title after Olympic victory
国内英语资讯:Interview: BRICS Summit good opportunity to expand cooperation among member countries
体坛英语资讯:Polands Wlodarczkyk completes hat trick of womens hammer throw world titles
体坛英语资讯:Walsh wins mens shot put champion at worlds
国内英语资讯:77 telecom fraud suspects returned to China from Fiji
国内英语资讯:China to expand cooperation with Malaysia, Australia: FM
国际英语资讯:UNSC adopts resolution in response to DPRKs two ICBM tests in July
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |