China has banned online loans to college students following a three-year boom in campus lending.
在三年的校园借贷疯潮之后,中国已于日前禁止了大学生网上贷款。
Financial institutions not registered or authorized by regulators are now banned from offering loans on campus, said a recent notice by China's Banking Regulatory Commission, the Ministry of Education, and the Ministry of Human Resources and Social Security.
中国银监会、教育部和人力资源社会保障部近期发布的一则通知称,未注册或未获监管部门授权的金融机构将不得提供校园贷款。
The notice said existing online lenders must withdraw from the market. Those who refuse will be shut down.
该通知称,现存的网上贷款机构必须退出市场。拒绝退出的将会被关闭。

Institutions suspected of malicious fraud, violence, and spreading obscenities will be subject to prosecution.
涉嫌恶意诈骗、暴力和传播色情的机构将会被起诉。
Campus loans have been a brewing problem in schools across China.
在中国的各所高校,校园贷款已经成为一个潜在的问题。
Some students who fall into this financial trap have been reported to have committed suicide, ran away from their homes, or settled their debts with sexual favors.
据报道,一些陷入金融陷阱的学生有自杀的、有离家出走的、还有用性行为还债的。
Online lenders set traps often by releasing the daily interest rate for loans. Average daily interest rates range from 0.1 percent to 0.2 percent, which means monthly rates can reach three to six percent. This translates to an annual interest rate of 70 to 140 percent.
网上贷款者往往通过释放贷款每日利息设下陷阱。平均每日利率为0.1%至0.2%,这就意味着月利率可达3%至6%。也就是说,年利率可达70%至140%。
China Construction Bank, and Bank of China in May initiated new consumer loans tailored for university students, 18 years after Chinese banks stopped issuing credit cards and standard consumer loans to students.
在中国的银行停止向学生发行信用卡和标准消费者贷款18年后,中国建设银行和中国银行已经于五月份发起了为大学生定制的新的消费者贷款。
The annual interest rates of the two banks are 5.6 percent and 5 percent respectively. The state-owned banks are expected to cleanse the campus loan market, which has been controlled by private loan sharks, according to analysts.
两家银行的年利率分别为5.6%和5%。据分析人士们介绍,国有银行有望净化被私人高利贷者控制的校园借贷市场。
梁振英当选香港新特首 承诺要做亲民特首
国际英语资讯:British PM reveals fast-track visa plan to woo foreign scientists after Brexit
愤怒也有好处? 生气的6大心理益处
窃贼和房主成十年至交好友
科学家将要用基因编辑技术治疗先天失明
手机来电纹身问世:让你“切身”感受信息
国内英语资讯:Commissioners office of Chinas foreign ministry in HK lodges representations with U.S. C
美丽从清晨开始:9招教你每天醒来也要美美的
墨西哥南部发生7.6级地震 群众:整个世界在震动
体坛英语资讯:Alaphilippe powers to time trial win, extends Tour de France overall lead
乌拉圭2名护士展开杀人竞赛 遇害患者多达200人
国际英语资讯:Indonesian president signs regulations to promote electric vehicle industry
沈阳三口之家的厕所生活
How to Read 如何阅读
国际英语资讯:Cambodia, Sri Lanka sign 2 deals to boost bilateral ties
国际英语资讯:Chinese built railway praised for facilitating transportation, boosting Ethiopias trade
海底惊现巨大水母对人类的启示
我曾经是电子产品的致命克星
事业有成的妈妈产后更忧郁:根本不是计划那样
Drawsomething为什么这么火?画图猜词乐趣多!
卖萌大鲨鱼与潜水员击掌
科学家发现脱发原因
体坛英语资讯:Chinese divers add diving gold, silver at 2019 FINA worlds
Prada现在用回收的垃圾做包
体坛英语资讯:Reigning champions China fall short of top artistic spot at FINA Worlds preliminaries
员工最想逃离的10大华尔街投行
靠网店占领中国市场
做好时间管理 告别拖拉懒散
旧金山五名华人被杀,凶犯疑为死者中一人
肥胖基因让你吃多少都不饱
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |