China has banned online loans to college students following a three-year boom in campus lending.
在三年的校园借贷疯潮之后,中国已于日前禁止了大学生网上贷款。
Financial institutions not registered or authorized by regulators are now banned from offering loans on campus, said a recent notice by China's Banking Regulatory Commission, the Ministry of Education, and the Ministry of Human Resources and Social Security.
中国银监会、教育部和人力资源社会保障部近期发布的一则通知称,未注册或未获监管部门授权的金融机构将不得提供校园贷款。
The notice said existing online lenders must withdraw from the market. Those who refuse will be shut down.
该通知称,现存的网上贷款机构必须退出市场。拒绝退出的将会被关闭。
Institutions suspected of malicious fraud, violence, and spreading obscenities will be subject to prosecution.
涉嫌恶意诈骗、暴力和传播色情的机构将会被起诉。
Campus loans have been a brewing problem in schools across China.
在中国的各所高校,校园贷款已经成为一个潜在的问题。
Some students who fall into this financial trap have been reported to have committed suicide, ran away from their homes, or settled their debts with sexual favors.
据报道,一些陷入金融陷阱的学生有自杀的、有离家出走的、还有用性行为还债的。
Online lenders set traps often by releasing the daily interest rate for loans. Average daily interest rates range from 0.1 percent to 0.2 percent, which means monthly rates can reach three to six percent. This translates to an annual interest rate of 70 to 140 percent.
网上贷款者往往通过释放贷款每日利息设下陷阱。平均每日利率为0.1%至0.2%,这就意味着月利率可达3%至6%。也就是说,年利率可达70%至140%。
China Construction Bank, and Bank of China in May initiated new consumer loans tailored for university students, 18 years after Chinese banks stopped issuing credit cards and standard consumer loans to students.
在中国的银行停止向学生发行信用卡和标准消费者贷款18年后,中国建设银行和中国银行已经于五月份发起了为大学生定制的新的消费者贷款。
The annual interest rates of the two banks are 5.6 percent and 5 percent respectively. The state-owned banks are expected to cleanse the campus loan market, which has been controlled by private loan sharks, according to analysts.
两家银行的年利率分别为5.6%和5%。据分析人士们介绍,国有银行有望净化被私人高利贷者控制的校园借贷市场。
请坚强!灰心丧气时你可以做的11件事
乌龙变商机 索契冬奥会故障五环T恤热卖
世界不欠你:你才能掌控自己的人生
节后邮件堆积成山?4招高效处理邮件
禁近亲繁殖 丹麦动物园处死长颈鹿遭声讨
IT圈年末大事: 联想收购摩托罗拉移动
365日职场正能量:感恩篇
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
情人节元宵节双节来临 嫁人要趁早!
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
美国高中生拍山寨总统照 表情神同步
俄罗斯攀高狂人徒手爬上海中心 看着都腿软
微软XP停止服务 走过12年更易被黑客入侵
盖茨:会捡钱 爱刷碗 买飞机
生活中我们都需要有的8种朋友
365日职场正能量:谦虚篇
旅行分享:你最想去哪里?为什么想去?
职场中人人都会犯的5个错误
玉兔号月亮车全面苏醒 用生命在卖萌
法媒曝奥巴马婚外情 对象是歌手碧昂丝
英国首相卡梅伦深情演讲:苏格兰请留下来!
爆红游戏《Flappy Bird》遭作者本人下架
国际英语资讯:Libyas eastern-based army attacks Tripoli intl airport
菜品惊现蟑螂顾客要求退款 老板开枪射击
秀兰-邓波儿经典名言
关于秀兰-邓波儿你不知道的十件事
七个方法调整假日宿醉后的上班形象
新年那些事儿之点亮春节
单身者如何过一个快乐的情人节
春节全国多地大雾天气 航班延误出行受阻
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |