7月11日,在2017温网男单第四轮的较量中,4号种子、两届赛会冠军纳达尔输给了穆勒,无缘晋级下一轮。比赛开始前,热身的纳达尔在跳跃时,由于错误估计了门梁的高度笔直地撞了上去。糗事被发现后,纳达尔很不好意思,笑着上前用右手触碰了一下对手,连说:“我没事!”
Rafael Nadal's return to form had him jumping for joy but he had a little bit too much of a spring in his step.
拉菲尔•纳达尔重回良好的竞技状态确实能让他高兴得跳起来,但他未免跳得有些太过火了。
Ahead of his fourth-round encounter at Wimbledon against Luxembourg's Gilles Muller, Nadal began his pre-match ritual in the tunnel of jumping up and down in a corridor.
这是他在2017年温布尔登网球锦标赛的第四轮比赛,在与卢森堡选手吉尔斯•穆勒交锋前,纳达尔像往常一样在球员通道里蹦跳着做准备活动。
However, this time it ended up becoming a bumpy ride for the Spaniard as he smacked his head against the top of a door frame.
然而,纳达尔的头部撞到了门框,这场比赛进行的也不太顺利。
Mind your head, @RafaelNadal... #Wimbledon #ManicMondaypic.twitter.com/LBCIhwqyWz — Wimbledon (@Wimbledon) July 10, 2017
当心碰头 @RafaelNadal
The thud didn't hurt the two-time Wimbledon champion though as he saw the side of his clumsiness.
虽然这让他看到了自己笨拙的一面,但是这一撞并没有伤到纳达尔。纳达尔曾两次获得温布尔登网球锦标赛冠军。
As Muller turned around to see what had happened behind him, he saw a beaming Nadal who was laughing at what he had just done.
穆勒回头看时,纳达尔正在为刚才的那一撞自嘲地笑着。
Nadal's afternoon did not get any easier as he crashed out against Muller after the longest match of this year's Wimbledon so far.
纳达尔下午过得也不轻松,他在经历了今年温布尔登锦标赛目前用时最长的比赛后,被对手穆勒淘汰出局。
It was a monumental upset when Muller toppled 31-year-old Nadal, who is three years his junior and a fellow left-hander.
穆勒战胜了31岁的纳达尔,这真是个大冷门。纳达尔比穆勒小三岁,两人同为左手握拍选手。
Muller won the first two sets 6-3, 6-4 and looked set to cause a huge upset at the start of the third before Nadal dug in. The former Wimbledon champion won sets three and four 6-3, 6-4.
穆勒以6-3和6-4拿下了前两盘,并在第三盘开局看起来要制造冷门,之后纳达尔抵住了穆勒的攻势,并以6-3和6-4赢下了第三和第四盘。
After digging himself out of difficult situations over and over during the course of a riveting encounter that lasted more than 4½ hours, Nadal suddenly faltered, getting broken in the last game and losing to 16th-seeded Gilles Muller of Luxembourg.
在这场耗时超过4个半小时的精彩比赛中,纳达尔屡次脱离险境,但最终却突然失利,丢掉最后一盘比赛,败给了世界排名第16位的卢森堡种子选手穆勒。
东京奥运可能闭门举行?
夏天来了
国际英语资讯:Armenia reports 225 new COVID-19 cases
上半年超5800人放弃美国国籍 创下纪录
迷人的夏天
国内英语资讯:Liaison office of Chinas central govt in HKSAR says so-called U.S. sanctions will become
大树爷爷脱险记
国内英语资讯:Chinese Peasants and Workers Democratic Party celebrates 90th founding anniversary
王毅就当前中美关系接受新华社专访(双语全文)
夏天的凤凰广场
安全“拥抱亭”让孤独老人在疫情期间重感家庭温暖
难忘的生日
“气炸了”用英语如何表达?
狐假虎威
国际英语资讯:Retailers in U.S. Southern California go outdoor to adapt to COVID-19 era
小鸟受伤了
宠物为你做过最好的事
每日一词∣ 城镇新增就业 new urban jobs
The New Policy of Taking Care of the Aged 关心老人的新政策
国际英语资讯:Australian PM maintains high popularity amid coronavirus spike: poll
北斗迈入全球服务时代
国际英语资讯:Africas COVID-19 cases approach 1 mln amid call to contain rapid infection rate
国际英语资讯:Spotlight: Independent, professional new govt urged in Lebanon
夏日的凤凰广场
国际英语资讯:EU voices concern over Turkeys resumed energy exploration in Eastern Mediterranean
冬冬是个懂事的孩子
每日一词∣医保目录调整 adjustments to the list of medicines covered by the medical
国际英语资讯:4,455 people infected with dengue, 9 dead in Laos since January
国际英语资讯:India says locust control operations carried out in 10 states
国际英语资讯:Russian jet intercepts U.S. reconnaissance planes over Black Sea
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |