In a controversial move Olympic officials will reportedly provide more than 150,000 condoms to athletes at no cost during the London 2012 Olympic Games.
据报道,伦敦2012奥运会期间,奥组委将向运动员免费发放超过15万只避孕套。此举引发了争议。
The record number of condoms will be provided to thousands of athletes from around the world in a bid to promote safe sex. However, while some athletes have supported the cause, critics believe that the effort by Olympic officials actually goes to promote immoral behavior.
伦敦奥组委将给来自全球各地的上万名运动员免费发放避孕套,数量创下新的纪录,以鼓励安全性行为。尽管有些运动员支持这一举动,但也有批评人士认为这反而会催生不道德行为。
"There's a lot of sex going on," women's soccer goalkeeper Hope Solo told ESPN. Adding that in extreme cases she has even seen athletes engaging in sex "right out in the open" in the Olympic Village. She shockingly revealed: "On the grass, between buildings, people are getting down and dirty."
美国女足守门员霍普-索罗告诉ESPN体育电视网:“奥运村里一直有很多性行为发生。她补充说,在一些比较极端的例子中,她曾经看到过有选手在奥运村里“露天做爱。在草地上,在楼宇间,人们正在变得越来越堕落。她的说法非常令人震惊。
Solo, who became a gold medalist in 2010, claims that the Olympics creates a comfortable environment where athletes feel at home with one another, and this can lead to an increase in sexual behavior.
索罗曾在2010年获得奥运会金牌。她表示,奥运会的环境让人感到舒适,运动员们互相都感觉很亲近,这也会催生性行为。
"Unlike at a bar, it's not awkward to strike up a conversation because you have something in common," Solo said. "It starts with, 'What sport do you play?' All of a sudden, you're fist-bumping."
索罗说:“和酒吧不同,开始搭讪并不让人感到尴尬,因为大家都是运动员。谈话总是这样开始,‘你参加了什么项目?’突然之间,你就感到看对眼了。
Professional swimmer Ryan Lochte, who will be in London for his third Olympic Games experience, admitted that sexual tensions are higher than most people might expect. He revealed that he believes the vast majority of athletes engage in some form of sexual activity during such an event.
职业游泳运动员瑞安·洛赫特是第三次参加奥运会了。他坦承奥运村中的性行为比人们预想的要多。他表示自己相信绝大多数参赛选手都曾经在奥运会中有过性行为。
"I'd say it's 70 percent to 75 percent of Olympians," the world record-holding swimmer said. However, he did not seem to see a problem with the liberal sexual behavior, saying: "Hey, sometimes you gotta do what you gotta do."
这位世界纪录保持者说:“我觉得70%到75%的选手都有过性行为。但他不觉得这种自由的性行为有什么问题。“嗨,有时候自然而然就发生了。
Thousands of athletes are scheduled to partake in at least one of the 306 events in 26 major sports, and recent comments from professional Volleyball player Shauna Mullin support the theory that the Olympic Games promotes immoral behavior, such as adultery.
上万名运动员将参加26项赛事中306个小项的比赛。职业排球选手肖娜-穆林对奥运会催生了不道德性行为的理论表示支持,比如婚外情。
Despite the widespread criticisms John Godina, an Olympic shot putter, admitted that while some athletes are initially focused on hard work they eventually become focused on hard partying, and having "fun."
尽管遭受大量批评,但奥运会铅球选手约翰·高迪纳承认,尽管有些运动员最初专注于比赛和训练,但他们最终却把精力都用在派对上,并且“找些乐子。
"Athletes go there focused and once their job is done, they have fun," Godina told ABC. "They don't necessarily go there looking for it, but things happen ... you learn not to ask a lot of questions."
他告诉美国广播公司:“运动员来到奥运村时都专注于比赛,一旦自己的比赛结束,他们就想找些乐子。他们的本意未必是来这里找乐子,但事情就那么发生了,这没什么可问的。
体坛英语资讯:Kenian Makau sets new world record at Berlin Marathon
体坛英语资讯:Inter penalised for protesting against referee
体坛英语资讯:Vettel still in racing speed despite no rush to secure title
体坛英语资讯:Title holder Zhao dominates womens 50m backstroke in China
体坛英语资讯:French sports minister quits government
体坛英语资讯:Athletic club back on form in Europe
体坛英语资讯:French cyclists win gold, silver at U-23 road worlds
体坛英语资讯:Li Na bows out of China Open first round
体坛英语资讯:England claws back victory from determined Scots at Rugby World Cup
体坛英语资讯:Luis Fabiano supports head coach Adilson Batista despite fans disapproval
体坛英语资讯:Federer pulls out of Shanghai Masters to rest
体坛英语资讯:Baku has good chance for hosting 2020 Olympics, says Azerbaijans official
体坛英语资讯:Wozniacki, Zvonareva into third round of China Open
体坛英语资讯:Valencia, Chelsea draw 1-1 at Champions League
体坛英语资讯:Adrianos debut with Corinthians set for October 9
体坛英语资讯:Hamburg beat Stuttgart to take first season victory
体坛英语资讯:Li Na becomes first Chinese to reach WTA Championships
体坛英语资讯:Betis go top in Spain
体坛英语资讯:Bayern defeat Man. City 2-0 at Champions League
体坛英语资讯:Robben to miss Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Two game ban for Mourinho for Supercup aggression
体坛英语资讯:Malaga top in Spain after Saturday night matches
体坛英语资讯:NBA cancels 43 pre-season games
体坛英语资讯:Farah, Savinova named European Athlete of the Year
体坛英语资讯:Napoli deserve win over Inter, says Mazzarri
体坛英语资讯:U.S. swimmer Diana Nyad fails to cross Florida Strait
体坛英语资讯:Schalke coach Rangnick resigns owing to burnout
体坛英语资讯:Juve deserves win, says Allegri
体坛英语资讯:Barcelonas Affelay breaks knee ligament
体坛英语资讯:Former US soccer coach appointed to take Egyptian team
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |