世界上的一些发达国家纷纷开始试行缩短工作时间,而日本却依然在“工作至死”的加班文化中挣扎。如果日本也试行四天工作制,效果会怎么样呢?来看看微软的最新试验。
A growing number of smaller companies are adopting a four-day workweek. Now the results of a recent trial at Microsoft (MSFT) suggest it could work even for the biggest businesses.
越来越多中小公司开始采用四天工作制。如今微软近日的试验结果显示,就算在大企业也能见效。
The company introduced a program this summer in Japan called the "Work Life Choice Challenge," which shut down its offices every Friday in August and gave all employees an extra day off each week.
今夏微软公司在日本引进了一个名为“工作生活选择挑战”的项目,八月的每个周五都会关闭办公室,让所有员工每周都能多放一天假。

The results were promising: While the amount of time spent at work was cut dramatically, productivity — measured by sales per employee — went up by almost 40% compared to the same period the previous year, the company said in a statement last week.
结果还不错:微软上周在一份声明中说,尽管工作时间大幅缩短,但工作效率(按照每位员工的销售业绩来计算)同比提高近40%。
In addition to reducing working hours, managers urged staff to cut down on the time they spent in meetings and responding to emails.
除了缩短工作时间外,经理还敦促员工减少开会和回复电邮的时间。
They suggested that meetings should last no longer than 30 minutes. Employees were also encouraged to cut down on meetings altogether by using an online messaging app (Microsoft's, of course).
经理建议,会议时间不要超过30分钟,并鼓励员工使用(微软的)在线消息应用,减少开会次数。
The effects were widespread. More than 90% of Microsoft's 2,280 employees in Japan later said they were impacted by the new measures, according to the company.
此举产生了广泛的效果。微软公司称,微软在日本的2280名员工当中,超90%的人表示他们受到了新措施的影响。
By shutting down earlier each week, the company was also able to save on other resources, such as electricity.
通过每周提早关门的举措,微软公司还能节省电力等其他资源。
The initiative is timely. Japan has long grappled with a grim — and in some cases, fatal — culture of overwork. The problem is so severe, the country has even coined a term for it: karoshi means death by overwork from stress-induced illnesses or severe depression.
这一新举措来得正是时候。长时间以来,日本一直在和过度工作的严峻(有时甚至是致命的)文化抗争。这一问题太严重了,日本甚至为之创造了一个新词:过劳死。过劳死指的是因为过劳而死于压力引发的疾病或严重抑郁。
grapple with: v. 扭打;努力克服
The issue attracted international attention in 2017, when an employee at Japanese advertising giant Dentsu committed suicide on Christmas Day. Tokyo officials later said that the staffer had worked excessive amounts of overtime.
过劳死问题在2017年吸引了全球的关注,当时日本广告业巨头电通集团的一名员工在圣诞节自杀。东京的官员后来表示,这名员工加班时间过长。
Two years later, a reporter at a Japanese broadcaster died after working punishing long hours. Her employer said she had clocked in 159 hours of overtime the month before her death.
两年后,日本某广播公司的一名记者因超长加班工作而去世。她的雇主表示,在死前的一个月,她共加班159个小时。
That has led businesses to start searching for solutions. Some companies have begun offering employees more flexibility, and the government has launched a campaign called "Premium Friday," which encourages workers to leave early every last Friday of the month.
这促使企业开始寻找解决方案。一些公司开始为员工提供更灵活的工作制,日本政府也推出了一项名为“超值星期五”的活动,鼓励员工在每月的最后一个周五提早下班。
Microsoft, for its part, says it will conduct another experiment in Japan later this year. It plans to ask employees to come up with new measures to improve work-life balance and efficiency, and will also ask other companies to join the initiative.
微软则表示,今年晚些时候将在日本开展另一个试验。微软计划请员工提出既能改善工作生活平衡又能提高工作效率的新举措,并将邀请其他公司加入这一新项目。
国内英语资讯:Chinese vice premier holds phone talks with U.S. commerce secretary
国际英语资讯:Interview: APEC summit to bring regional cooperation closer to people, businesses: Vietnames
国际英语资讯:Iraqi-Kurdish talks make progress despite pending points
肯尼迪遇刺档案解密 或揭开世纪最大迷案
体坛英语资讯:Kenyas Cheruiyot eyes Frankfurt course record and first win in marathon
体坛英语资讯:Hannover upset Dortmund, Bayern climb atop in German Bundesliga
肉毒杆菌或能用于缓解儿童和青少年的偏头痛
国内英语资讯:Chinas AT200 cargo drone makes maiden flight
体坛英语资讯:Colombia striker Borja seeking Atletico Nacional return
国际英语资讯:Police shoot dead anti-poll protester in west Kenya
教育部表示 近9成中小学接入互联网
张培基英译散文赏析之《欣赏自己》
国际英语资讯:Firestorm over questionable 300 mln USD contract to restore Puerto Rico power
2017年12月英语四级作文范文:节食减肥
川普以国家安全为由宣布暂缓解密数百份肯尼迪遇刺文件
高校学生超60%对创业感兴趣 二线城市成首选
国内英语资讯:China prepared for second import expo: vice commerce minister
国内英语资讯:Mainland to continue promoting peaceful development of cross-Strait relations
国际英语资讯:U.S.-led coalition says Iraqi forces, Kurdish Peshmerga reach cease-fire
New Year Mood 年味
宜家新广告遭吐槽:广告只要创意好,三观就真的不重要吗?
美文赏析:请让自己值得拥有爱情
国际英语资讯:Laos sets to promote tourism, preserve unique, fine traditional culture
国内英语资讯:U.S. urged to stop using Tibet-related issues to interfere in Chinas internal affairs
2017英语四级作文范文:印象最深的课程
体坛英语资讯:Mainz draw 1-1 with Frankfurt
国际英语资讯:Visa waiver helps boost tourism in LatAm trade bloc
体坛英语资讯:Messi and Ter Stegen help Barca make it 9 from 10
国内英语资讯:Chinese vice premier attends Thai King Bhumibol Adulyadejs royal cremation ceremony
国际英语资讯:Spanish govt officially takes control of Catalonias regional govt
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |