The market for mobile telecoms promises growth but teems with competition. So infrastructure investors are increasingly pegging their hopes on the greater stability of “wired” broadband businesses. An example: I Squared Capital has agreed to buy HGC, the fixed-line subsidiary of Li Ka-shing’s Hutchison Telecom, for HK$14.5bn ($1.9bn). Shares in Hong Kong-listed Hutchison jumped 6.8 per cent to two-year highs.
移动通讯市场增长潜力巨大,但竞争激烈。因此,基础电讯设施投资者越来越多地寄希望于更稳定的“有线”宽带业务。一个例子是:I Squared Capital已同意以145亿港元(合19亿美元)的价格,收购李嘉诚(Li Ka-shing)旗下和记电讯香港(Hutchison Telecommunications HK)的固网电讯业务子公司——和记环球电讯(HGC)。香港上市的和记电讯股价上涨6.8%,至两年高点。
Online TV offerings have helped demand for broadband connections delivered through fixed lines. The International Telecommunications Union estimates the number of fixed broadband customers grew 11 per cent to 884m in the year to 2016. The Asia-Pacific region is half the total, and grew faster.
在线电视节目提升了对通过固网提供的宽带连接的需求。国际电信联盟(ITU)估计,2016年,固网宽带用户数量增长11%,至8.84亿。亚太地区占总数的一半,且增长更快。
The fixed-line business is less competitive than mobile and comes with higher margins. This reflects subscribers’ inertia and a slower upgrade cycle. The difficulty of providing “last-mile” infrastructure provides a barrier to entry, too.
固网业务比移动业务竞争更少,利润率更高。这反映了用户的惯性和较慢的升级周期。提供“最后一英里”基础设施的困难也是进入这一领域的障碍。
Hutchison’s revenues shrunk 45 per cent last year, due to lower demand for new smartphones. The group has said that it wants to use the transaction proceeds to strengthen its market position in the mobile business. At a sale price of 36 times trailing earnings, there will be cash to support that. In October, Wharf Telecom sold its fixed-line business to a consortium including TPG at roughly 30 times prior year earnings. NetLink, the recently floated group that manages Singapore’s fibre network, trades at 39 times earnings but faces less domestic competition.
由于对新智能手机的需求下降,去年和记电讯的营收萎缩了45%。该集团表示,希望利用这笔交易所得的款项来加强其在移动通讯领域的市场地位。以36倍历史市盈率的估值出售,和记电讯将拥有现金来支持这种举措。去年10月,九仓电讯(Wharf Telecom)被出售给包括TPG资本(TPG Capital)在内的一家财团,售价约为上一年盈利的30倍。近期上市的NetLink的市盈率为39倍,但它面临的国内竞争较少。该集团负责运营新加坡的光纤网络。
Such high valuations might tempt other operators to monetise their broadband assets in order to throw more cash at winning market share in mobile. They should be careful. Hutchison will at least have a choice of fixed-line providers from which it can rent capacity once it has sold HGC. This is not the case in all jurisdictions. It may sometimes be more prudent to remain a monopolist than become a customer of one.
如此高的估值可能诱使其他运营商将旗下宽带资产货币化,以拿出更多现金争夺移动通讯领域的市场份额。他们应该慎重。出售了和记环球电讯,和记电讯至少可以选择租用哪家固网供应商的设施。但并非在所有司法管辖区都是如此。有时候,保持垄断者地位可能比成为垄断者的用户更为稳妥。
天文学家发现比煤炭还黑的行星
英语口译人员需要做好准备的事情
中国成为澳洲最大的移民来源国
美国任期最短的十位总统
国际英语资讯:EU ministers reach no consensus on Mediterranean asylum seeker problems
英国现巨型向日葵破世界记录
《哈利·波特》中的人生哲理(上篇)
国内英语资讯:U.S. urged to stop using religious issues to interfere in Chinas internal affairs
食物太干净竟可导致肠道疾病?
男生讨女生欢心必学的招数
咀嚼瘦身 效果堪比减肥药
女生注意:小心下面几类男生
暮光太热 男子咬人自称500岁的吸血鬼
体坛英语资讯:Serbia, Hungary proceed to womens Eurobasket quarters
嫌地铁和公交太挤?谷歌地图现在能帮到你!
“新婚姻法”颁司法解释 父母给儿买房没有儿媳份
英国防部低价甩卖航空母舰
沙漏星云喷射瞬间如同人眼
超强防腐剂助食物长久保鲜
夏日将结束 如何适应新的季节?
研究:发现富人更自私
国际英语资讯:U.S. warship destroys Iranian drone in Strait of Hormuz: Trump
迪士尼最受欢迎的真人翻拍电影排行榜
白领“要加薪” “恶人”更吃香
美国购物小票进入无纸时代
用装鸡蛋的纸板做成的创意物品
国际英语资讯:UN chief calls for stronger partnerships for post-conflict countries transitions
韩国对职场欺凌出手了!向员工劝酒、强迫要求员工参加聚餐等都违法
情绪管理法:五行相生 五情相克
英国首相卡梅伦承诺修补“破碎”社会
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |