Echo chamber 回声室效应
内容简介 录音间里有回音,不论 Neil 和菲菲说什么,他们都会听到回环往复的声音。这个有趣的现象正好可以用来描述现代社会中社交媒体平台上普遍存在的一种现象。听节目,学习“回声室效应 echo chamber”的旧词新意。
Neil
Hello and welcome to Authentic Real English. I'm Neil Neil Neil Neil Neil.
And I'm . 发生什么事情了了了了?我为什么能听到自己的回声声声声?It sounds like we're in an echo chamber chamber chamber chamber.
Neil
And that, , is our expression in this Authentic Real English. Now, if you say something in an echo chamber, what happens?
You hear the same thing back again again again.
Neil
Exactly. An echo chamber is a room designed to create an echo – usually as an effect in an audio recording or a film. But it has a modern use which describes a situation where people only hear, see or read opinions they agree with.
I see. Just like an echo, they only hear the same thing they've just said. 表达“echo chamber”原本指的是“录音时为制造回声效果而建立的回音室”。但现在,我们多用它来比喻“人际交流过程中,只承认或接受与自己的观点相近的回应”。
Neil
That's right. Let's hear some more examples of ‘echo chamber’ used this way.
Examples
Social media's a dangerous echo chamber – you never get a variety of opinion because all your friends think the same way.
A: How on earth did she win The Z Factor? Literally no one liked her on my social media feed.
B: Yeah, well, you should try moving away from your echo chamber and listening to people who don't agree with you!
Echo chamber – a situation in which people only hear their own opinions repeated back to them. “Echo chamber 回声室效应”形象地体现了如今社交媒体上的一种普遍现象 — 由于相同的观点被人不断地重复、夸大,因此很难听到质疑的声音。
Neil
Yes, it's often used as a criticism of social media. Because people choose their friends and follow things they already like, their opinions don't get challenged. So you only hear things you agree with with with with with with…
Yes yes yes yes yes yes yes yes…
Neil
Bye bye bye bye…
Bye bye bye bye…
体坛英语资讯:Liu Xiang cautious on Osaka prospect
体坛资讯:Iraqi fans stock up on petrol and ammunition
体坛英语资讯:Big net cast for Chinese tennis champs
体坛英语资讯:Seeded players raise US Open heat
体坛英语资讯:Iraq soccer team returns without captain
体坛资讯:Yis NBA future up to himself - sport official
体坛资讯:Dujkovic wants to lead China to 2010 World Cup
体坛英语资讯:Liu settles for nothing but world title
体坛英语资讯:Tyson Gay: The fastest sprinter in Osaka
体坛英语资讯:Shaq: I will give Yao fancy new wheels as wedding gift
体坛资讯:Zhu unfazed by ZZ suspension
体坛资讯:Yao Mings will have special beds to fall on during Olympics
体坛英语资讯:NBA star Yao marries long-term girlfriend Ye Li
体坛资讯:Japan beat Australia through penalty shootout to reach Asian Cup semis
体坛英语资讯:Lin wins China derby to book final berth
体坛英语资讯:China ravages U.S. D-League team at Stankovic Cup
体坛英语资讯:China rattle US at Grand Prix womens volleyball
体坛英语资讯:Host China need consistency to face Russia at FIVB Grand Prix Finals
体坛英语资讯:Netherlands lands Prix title, China takes silver
体坛英语资讯:Woods ties record with 63, grabs two-shot lead
体坛英语资讯:China, Indonesia share light at badminton worlds
体坛资讯:Tour reels from latest doping scandal
体坛英语资讯:Liu Xiang wins first world athletics crown
体坛英语资讯:Torres and Gerrard hand Liverpool win over Shanghai
体坛英语资讯:China to make cricket global - Asian boss
体坛英语资讯:China surprises world in rowing
体坛资讯:China exits AFC Asian Cup
体坛英语资讯:Liu, Murofushi spearhead Asian hopes
体坛英语资讯:Yao delivers victory in national team return
体坛英语资讯:Barcelona defeats Beijing Guoan 3-0 in 1st game of Asia tour
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |