As the concept of “going cashless” heats up in Chinese society, the country’s two leading mobile payment giants, WeChat Pay and Alipay, have pushed out marketing campaigns to further promote their respective payment apps to be the top destination for Chinese consumers looking to settle their cashless deals.
随着中国“无现金化”概念的升温,中国移动支付领域的两大巨头微信支付和支付宝推出了市场营销活动来进一步推广它们各自的支付应用软件,以期成为中国消费者进行无现金交易的首选软件。
On July 31, Alipay (under Alibaba Group) announced that it was naming the week beginning August 1 “Cashless Week”; on the same day, WeChat Pay (under Tencent Holdings) picked one day—August 8—and declared it “Cashless Day,” and also nicknamed the entire month “Cashless Month.”
7月31日,阿里巴巴旗下的支付宝宣布把八月第一周定为“无现金周”;同一天腾讯旗下的微信支付把8月8日定为“无现金日”,并把整个八月称为“无现金月”。
During the campaign period, both apps provide consumers with a massive amount of “real money” incentives (offered by Alibaba, Tencent and merchants who work with them) in order to reward them for going cashless shopping and, most importantly, for settling deals with their apps.
在该活动期间,两款支付软件都为消费者提供了大量“实价货币”奖励金(这些奖励金是由阿里巴巴、腾讯以及它们的合作商家提供的)以鼓励他们进行无现金购物,最重要的是用它们的应用软件进行交易。
Alipay users who spend at least two yuan per deal between August 1-3 have the chance to be rewarded with 0.88 – 4,888 yuan (roughly $0.13 – $728). These rewards are accumulative and can be used in the future. In addition, if people use the app to pay more than once each day during the campaign period, they can enter the lottery to receive a random portion of 18,888 grams of gold.
在8月1日~8月3日期间每笔交易至少支付两元的支付宝用户有机会获得0.88~4888元奖励金(大约0.13美元~728美元)。这些奖励金可以累积,并用于以后的交易。此外,活动期间如果有人每天使用应用软件进行一次以上的交易,他们还可以从18888克黄金奖池中抽奖,随机获得一份黄金奖励。
Alipay associates the concept of “going cashless” with sustainability, touting the spending behavior to be supportive of the low carbon movement. To further promote the event, it invites many key opinion leaders (KOLs), including the popular teenage boyband TFboys, and frequently engages with Weibo users.
支付宝将“无现金化”概念与可持续性联系在一起,标榜这种消费行为是对低碳运动的支持。为了进一步推广该活动,支付宝还邀请了流行少年男团TFboys等众多关键的意见领袖做代言人,并时常与微博用户互动。
WeChat Pay, on the other hand, relies heavily on its social network to promote the cashless trend on WeChat. This time, it allows users to share the incentives they gather to friends in the form of red envelopes, coupons and more. Furthermore, merchants working with Tencent can also distribute coupons and rewards through the mini app programs. All money that is collected by users is also accumulative.
微信则主要依靠其社交网络(微信朋友圈)来推广其无现金交易方式。这次活动,微信用户可以通过红包、优惠券以及其他方式向朋友分享奖励金,而且与腾讯合作的商家也可以通过小程序发放优惠券和奖励金。用户收到的所有的钱都是可以累积的。
Currently, more than 80 percent of Chinese consumers use Alipay as the primary mobile payment app in China, according to a recent survey. WeChat Pay’s adoption rate is only 25 percent, followed by UnionPay at 20 percent. It remains to be seen if WeChat Pay can catch up with its social media strength.
最近的一份调查显示,目前中国有80%的消费者把支付宝作为主要的移动支付工具。使用微信支付的比例仅为25%,其次是占20%的银联支付。微信支付是否能跟上其社交媒体发展的势头还有待观察。
父亲节调查:半数美国爸爸有私生子
体坛英语资讯:Italys Milan/Cortina elected host of 2026 Winter Olympic Games
如何用10分钟减掉小肚子?
国内英语资讯:Senior legislators study Xis speech on Party building in central Party, state institutions
国际英语资讯:Finnish PM hopes to see more EU cooperation with Africa
国际英语资讯:Feds Powell says trade tensions weigh on U.S. economy
10好玩的包装纸 让礼物与众不同
体坛英语资讯:Cypriot tennis star Padhdatis to retire from professional tennis
办公室里吃什么东西最招人恨?
留学趋势:申请去英国留学的中国学生人数增长3成
体坛英语资讯:Rapinoes penalty brace help U.S. knock out Spain for World Cup quarters (updated)
女人爱低调 对开豪车的男人并无好感
国内英语资讯:Senior lawmakers study CPCs historic mission in new era
研究:女人不喜欢男人过早表白
熬夜缺觉难补回 周末睡懒觉易变迟钝
国内英语资讯:China Focus: Chinas top legislator hears advice on drafting biosecurity law
国内英语资讯:Spotlight: Intl forum on U.S.-China relations calls for continued collaboration for win-wi
劳动力短缺 日本的“外卖奶奶”开始送拉面了
哪些瞬间让你彻底鄙视一个人?
八卦文章:奥巴马还有生子计划吗
国际英语资讯:Strong triangular cooperation crucial for peacekeeping operations: UN official
未来是张白纸 待你来画就!
十六部经典文学作品的第一句话(下篇)
Distance Brings Comfort 距离带来舒适
温哥华冰球球迷骚动 情侣于暴乱中当街甜蜜拥吻
潮女必备祛皱良方:鬼脸瑜伽
国际英语资讯:Sri Lankan parliament vetoes no-confidence motion against govt
体坛英语资讯:France beat Iran 3-0 in 2019 Volleyball Nations League
国内英语资讯:Official souvenir coins, stamps issued for 7th Military World Games
十六部经典文学作品的第一句话(上篇)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |