We all know we're supposed to show up to work on time, respect our managers, and meet deadlines as assigned. But here are a few things not to do if you want to succeed on the job.
众所周知,我们应该准时出勤、尊重管理人员、按时完成任务。但是,如果你想在工作上风生水起,这几件事你可不要做。
1.Complain too much
1.频繁抱怨
First of all, nobody likes a complainer, but more so than that, the more you moan about the office, the greater your chances of saying something out loud that could get you into trouble.
首先,没有人会喜欢一个爱抱怨的人,更甚者,你抱怨办公室的次数越多,你说话的声音就会越大,这会使你陷入麻烦。
2.Volunteer all the time
2.办事过于主动
Going above and beyond the regular call of duty is a good way to get in your manager's good graces, and possibly even advance your career.
主动办事是获得经理青睐的一个好方法,甚至有可能使你的事业大有进展。
But one thing you shouldn't do is be that person who's constantly volunteering to take on more work or pick up other people's slack.
但是你不应该做的事情是成为一个过于主动办事或对他人挑三拣四的人。
Not only will you risk having others take advantage, but you'll potentially spread yourself too thin, at which point your overall performance might suffer.
这不仅会使你冒险让他人占据上风,而且还有可能让自己变得心力交瘁,这样你的整个表现都会受到影响。
3.Dress inappropriately
3.穿着不得体
No matter how laid-back your office environment might seem, don't make the mistake of wearing clothing that's too revealing, ripped, or just plain unlaundered.
无论你的办公环境看起来多么闲散,都不要犯错穿过于暴露、破旧或者是没洗过的衣服。
4.Talk politics
4.讨论政治
Most office environments lend themselves to non-work-related conversations from time to time.
大部分办公室环境时常会切换至与工作无关的谈话。
But while it's OK to rehash your weekend plans or engage in some mild sports-related trash talk, bringing politics into the workplace is generally a bad idea (especially today). Not only are politics a personal matter, but discussions around them tend to get heated.
虽然重说一下你的周末计划,或者是讨论一些温和的与体育相关的琐事是OK的,但是将政治带至办公场所一般而言是个馊主意(尤其是今天)。政治不仅是私事,有关于政治的讨论会变得很激烈。
5.Spread rumors
5.传播谣言
Nobody likes a gossip, and that's the reason to avoid spreading rumors or badmouthing your coworkers.
没有人喜欢谣言,这是你避免传谣或说你同事坏话的理由。
6.Spend too much time on personal calls, social media, or anything else that isn't work-related
6.花太多时间在个人电话、社交媒体或任何与工作无关的事情上
Even if you work in a busy, bustling office, there's a good chance someone is keeping track of your work habits. Furthermore, you never know what data your company might be tracking.
即便你在一个繁忙的、活跃的办公室内工作,别人盯上你的工作习惯也是很容易的。况且,你永远都不会知道你的公司正在追踪你的什么数据。
7.Steal your coworkers' food
7.偷你同事的食物
This one should really go without saying, but of all the workplace sins to commit, there's perhaps none more egregious than busting into the communal fridge when no one's looking and helping yourself to a meal that isn't yours.
这种事情往往悄无声息地进行,但是所有办公场所都忌讳这一点,也许没有什么事情比私自从公用冰箱里拿不属于自己的食物吃还要过分了。
孩奴 Child's slave
中英对照:房屋租赁合同
[口语]“前传”和“后传”用英语怎么说?
不认识这些单词你就落伍了
如何用英语表达“一生一世”的爱?
名著“翻拍”的英文表达
外债余额 outstanding external debt
[日常]面试第一问:如何介绍你自己
[口语]到底是奥萨马还是奥巴马?
[口语]扎堆儿离婚:离婚群聚效应
爱你的101种理由
盘点那些汉语中没法用英语翻译的词
毕业闯关之“论文答辩”的英文说法
无聊谈话 nonversation
玩具中英文名称对照表
[口语]“口水战”英文怎么说?
[口语]最容易让人误解的英语词语(第三波)
纵横古今:兵家三十六计的英文表达
出镜率非常高,但却不被熟知的英文单词
中秋月饼怎么做?
[口语]惟妻命是从的husbeen
从吴彦祖结婚看关于婚姻的英文表达
历时三年积累下的地道俚语:对牛弹琴
幼儿园“入园难” 英文怎么说
英国首相卡梅隆北京大学演讲全文
[口语]“私奔”英文怎么说
春节英语祝福语
谈薪水必备英语口语
这些英文千万不要不懂装懂
今年泼水节还应该"泼水"吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |