Tall men are at greater risk of contracting aggressive prostate cancer, the findings of a large study suggest.
一项大型研究的结果显示,个高的男性患恶性前列腺癌的风险更大。
A six foot tall man has a 21 per cent higher risk of high-grade prostate cancer than one who is five feet and eight inches.
相比于身高5英尺8英寸的男子来说,身高6英尺的男子患恶性前列腺癌的风险要高21%。
Middle-aged spread of around four inches around the waist can raise the risk by another 13 per cent, an Oxford University study has found.
牛津大学一项研究发现,中年男性如果腰围扩大4英寸,那么他们患前列腺癌的风险还将提高13%。

Tall men have higher levels of growth hormones which cause them to shoot upwards as children, but are linked to prostate cancer in adulthood.
个高的男性生长激素水平更高,这会使得他们孩提时代生长十分迅速,但是这却和成年以后的前列腺癌有关。
Men who are overweight, particularly those putting on weight around their middle, are thought to alter their testosterone levels, which may also lead to cancer. Both groups of larger men are also at increased risk of dying from prostate cancer.
而超重的男性,尤其是在中年时期发胖的人,被认为会改变睾丸激素水平,从而导致患癌。而这两组“大块头男人”患前列腺癌的风险也更大。
Lead author Dr Aurora Perez-Cornago said: 'The finding of high risk in taller men may provide insights into the mechanisms underlying prostate cancer development, for example related to early nutrition and growth.'
该研究的第一作者奥罗拉·佩雷斯-科尔纳戈表示:“高个子男性患癌风险更高这一发现,可以让我们进一步了解前列腺癌的成病机制,例如与早期的营养和成长有关等等。”
Each year more than 46,000 men in the UK are diagnosed with prostate cancer and around 11,000 die from the disease.
每年英国都有4.6万多名男性被诊断患有前列腺癌,约有1.1万人因为这种疾病死去。
Prostate cancer tumours can be slow-growing 'pussycats’ or aggressive, fast-growing, quick to spread and potentially deadly 'tigers’.
前列腺肿瘤可以像“小猫咪”一样慢慢生长,但是也可以像“猛虎”一样快速扩散、致人死亡。
国际英语资讯:U.S. COVID-19 deaths top 110,000 -- Johns Hopkins University
国际英语资讯:COVID-19 cases exceed 170,000 in Iran, Turkey; Saudi Arabias tally surpasses 100,000
动物园
生活
体坛英语资讯:Maradona eager for return to football
国际英语资讯:Trump orders withdrawal of National Guard from Washington, D.C.
我的好朋友
飞机上的陌生人
国内英语资讯:China to put 14 mln migrant workers on vocational training within 2 years
国内英语资讯:Xi sends letter to congratulate Harbin Institute of Technology on 100th anniversary
国内英语资讯:Central SOEs to invest heavily in virus-hit Hubei
美丽的江津
疫情之下高中毕业生陷入两难 选择“间隔年”的人数增多
变成小星星
麦当劳在新加坡重新推出椰子派,快来中国卖吧!
《海洋动物园》读后感
体坛英语资讯:Ecuador midfielder Cazares seeking Corinthians move
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses smooth transition from anti-poverty fight to rural vitalizatio
每日一词∣国家级经济技术开发区 state
国际英语资讯:Spotlight: Syrians complain of skyrocketing prices amid tough economic situation
国际英语资讯:Italys COVID-19 death toll rises by 72 to 33,846
国内英语资讯:Life expectancy of Chinese rises to 77.3 years
体坛英语资讯:Iran remains sixth in global futsal ranking
体坛英语资讯:Doha, Riyadh bid to host 2030 Asian Games
国际英语资讯:2 officers in New York state charged with felony assault after shoving elderly protester
国际英语资讯:Palestine slams Israel for deportation of worshippers from Al-Aqsa Mosque
第1次坐飞机
叹逝
国内英语资讯:Livestreaming new source of leisure among Chinese: survey
美翻!《航拍中国》第三季,从高空俯瞰这江山如画
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |