The pace of modern life means that marriage may no longer be a defence against ill-health.
现代生活的节奏,意味着婚姻可能不再是健康的保障。
New research shows that the once-wide gap in the wellbeing of those who marry and those who do not has vanished.
据一项最新研究显示,在那些结婚和不结婚人士之间曾经一度存在的巨大幸福差距。如今已经消失不见了。
One theory is that couples now spend less time together and are under much more acute economic pressure.
一种理论认为,现在夫妻们在一起的时间更少了,承受的经济压力也要大得多。
It is also thought that people rely more on social-media friends than partners for emotional support.
而且在情感支持方面,人们更加依赖社交媒体上的朋友,而不是自己的伴侣。
Research in the past showed that getting married was a good way – especially for men – to live longer.
过去的研究表明,结婚是保持长寿的好方法(尤其是对男人来说)。
The latest study examined changes in the link between marriage and health by splitting 12,000 people born between 1955 and 1984 into three groups.
这项研究将1955年至1984年出生的1.2万人分成了三组,从而研究婚姻和健康之间的联系。
In the eldest group, better health was noted in married adults compared to singletons. However, such differences faded in the middle group and disappeared completely in those who had married most recently.
在年龄最大的组别中,已婚人士比单身人士更健康。不过,在中年组别中这种差异已经很小了,而在刚刚结婚的这一组别中,这种差异甚至完全消失了。
Writing in the journal Social Science Quarterly, the researchers reported: 'Against a backdrop of greater demands at home and at work, and less time spent together, today's married couples may experience marriage more as a source of conflict and stress than as a resource that safeguards their health.'
该项研究刊载于《社会科学季刊》,研究人员表示:“在工作、家庭要求更大,夫妻在一起的时间更少的这个大背景下,现如今的夫妻可能更多的将婚姻当做压力和冲突的来源,而不是一种保障健康的办法。”
国内英语资讯:China hopes to maintain cooperative posture with U.S.: FM
医生终于证实:姨妈痛不亚于心脏病发作
华为位居欧洲专利申请榜榜首
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy kicks off 2018 on forecast-beating data
国内英语资讯:B&R Initiative brings opportunities to participants: FM
国内英语资讯:Economic Watch: Chinese steel makers post fat profits amid capacity cuts
Rival, opponent, competitor and contestant 表示“对手、竞争者”的近义词辨析
必胜客新推出的运动鞋,竟能用脚点餐?
国内英语资讯:China continues to encourage dialogue on Korean Peninsula nuclear issue
国内英语资讯:Economic Watch: China gears up for launch of crude oil futures
可口可乐打破百年传统 将推出首款酒精饮料
国内英语资讯:South Chinas Guilin gets new high-speed train station
英国强制要求减少食物卡路里,只因.....
哪些生活习惯能彻底改变你
研究揭示为什么大熊猫爱吃竹子
为什么猫咪喜欢贴着你?原因震惊到我了
李彦宏:无人驾驶汽车今年将实现量产
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Trade war produces no winner
外交部部长王毅回答中外记者提问
美国学者:两会开启改革开放新征程
发起中国制造的品质革命
为什么女性比男性更易得哮喘
女生节:单身女生有12种,要不要来了解一下?
为什么腹部的赘肉特别难减?
国内英语资讯:China honors female role models
国内英语资讯:Across China: Eagle-eyed banknote checker minimizes losses for rural people
国内英语资讯:Chinese, Spanish leaders exchange congratulatory messages on 45th anniversary of diplomatic
男人也会得乳腺癌?
有关爱情的最大谎言
国内英语资讯:Across China: Chinas female motorcyclists seek speed and freedom on the road
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |