Give your shoes a rest. Don't just slip on the same trusty pair of dress shoes day after day. Why? Because if you let them rest they will stay alive so much longer. Here, take it from an expert:
让你的鞋子歇歇吧。不要每天都穿同一双时装鞋了。为什么?因为如果你让它们休息,它们就能穿得更久。听听专家的意见吧:
"The best way to extend the life of your shoes is to rotate your shoes and use quality shoe trees after each wear," Allen Edmonds' Jim Kass told Business Insider. As you wear your shoes, the leather soaks up the perspiration your feet give off. That sounds pretty gross, but it's totally normal -- as long as you give the shoe ample time to dry.
"延长鞋子寿命的最佳方法就是轮流穿鞋,每次穿完后都用优质鞋撑把鞋子撑起来,"Allen Edmonds鞋店的吉姆·卡斯对Business Insider期刊说道。穿鞋的时候,皮革会吸收脚上的汗水。听起来挺恶心的,但也十分正常--只要给鞋子足够的干燥时间即可。

"If you wear the same pair everyday, your shoes don't have ample time to dry and they won't maintain their shape," Kass told us. If you don't give your shoes a day to air out, the sweat-soaked leather will warp, and your shoes will start to lose their shape -- not to mention get musty and start to stink. The damper leather is also more prone to damage.
"如果你每天都穿同一双鞋,那你的鞋子就没有足够的干燥时间,鞋形就会有所变化,"卡斯对我们说到。如果不给鞋子一天的时间干燥,那么满是汗水的皮革就会变弯,你的鞋子就会变形--更别说会发霉、发臭了。潮湿的皮革也更容易破损。
So, it behooves you to purchase at least one other pair and switch off between the two. Your original pair will last much longer, and you'll have another pair to mix and match with new outfits. It's a win-win. Plus, variety is the spice of life. Who wants to wear the same pair of shoes every single day?
所以,你至少还得再买一双鞋,两双鞋换着穿。这样你原先的那双鞋就能穿得更久,另一双鞋也能搭配你的新衣服。这可是双赢哦。此外,多样性可以增添生活的情趣。谁会想每天都穿同一双鞋呢?
If you'd like to be extra cautious with your prized shoe collection, invest in some shoe trees. Put them in after you take your shoes off for the day, and they will not only soak up your foot's sweat quicker, but keep your shoes in perfect shape. You can also know how to make your heels more comfortable.
如果你对自己珍视的鞋子十分在意,那就花钱添置一些鞋撑吧。穿完鞋后把鞋撑放到鞋内,不仅能快速吸收脚汗,还能保持鞋形。你也可以了解一下如何让高跟鞋变得更舒适。
国际英语资讯:UN voices concern over Israels Jewish nation-state law
“帮我翻译个东西吧”——“给钱吗兄dei?”
国内英语资讯:Chinas emergencies ministry stresses flood preparedness, response
国际英语资讯:Russian, Jordanian FMs discuss possible cooperation on Syria
国内英语资讯:Chinas air pollution control brings health benefits: research
国内英语资讯:Chinese president arrives in Rwanda for state visit
体坛英语资讯:Deschamps: France can get even better
体坛英语资讯:Five lessons that China can learn from the World Cup
娱乐英语资讯:Mongolian baritone wins Chigiana Prize
如何对付说话不算话的老板
体坛英语资讯:Croatia-England: Four things to watch
美国将对非洲投资10亿美元
体坛英语资讯:England wary of world class Modric
国际英语资讯:Kurdish PJAK claims responsibility for killing 11 IRGC forces in Iran
国内英语资讯:Chinese, Senegalese presidents pledge to create better future for ties
国际英语资讯:Zimbabwean President Mnangagwa preaches peace ahead of election
如果你总是盯着手机,这些方法可以缓解眼睛疲劳
体坛英语资讯:Hierro steps down as Spain boss
国内英语资讯:China Focus: CPC releases findings of latest disciplinary inspection
国际英语资讯:Israel strikes 2 Hamas positions, retaliating burning kites
国内英语资讯:Seminar opens in Xinjiang for senior editors from Silk Road Economic Belt countries
永远别对自恋狂说这些话
国际英语资讯:Morocco sentences 18 suspects up to 20 years in jail for terror crimes
晕车的人看过来 这款液体眼镜为你而生
体坛英语资讯:Uganda targets medals at athletics World Junior Championships
嫁入王室2个月,梅根口音竟变成标准英英?
国内英语资讯:Xi arrives in Senegal for state visit
有哪些很有用的街头智慧
为什么不该在睡觉时给手机充电?
国际英语资讯:Libyan navy rescues 158 illegal immigrants off western coast
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |