The winner of Miss UK 2017 has given up her crown after she was told to lose weight to compete at an international level.
今年,英国小姐冠军得主在得知必须要减肥才能参加世界小姐选拔后放弃了冠军头衔。
Zoiey Smale, 28, from Nottinghamshire, was crowned Miss UK in June and was preparing to compete at Miss United Continents in Ecuador in September.
瑞伊·斯梅尔(Zoiey Smale)来自英国诺丁汉郡,今年28岁,6月荣获英国小姐桂冠,本来正在筹备9月将在厄瓜多尔举办的世界小姐比赛。

But she dropped out after the UK head of Miss United Continents told her the international directors of the contest wanted her to “lose as much weight as she could” to become a serious contender, the size 10 model claimed in an interview with The Independent.
瑞伊在接受《独立报》(The Independent)访谈时说,筹备期间世界小姐英国分赛区负责人告诉瑞伊,国际赛事的评委团希望她“尽可能再瘦一些”,这样才算严肃对待比赛,瑞伊因此选择退出。
Smale responded by giving up her title and taking a hiatus from beauty contests, and has pledged to use her experience to combat body shaming.
瑞伊退出了选美比赛,放弃了冠军头衔,还以身作则对抗形体歧视。
"I can't represent a company that thinks it's OK to body shame women because they don't have the right measurements," she went on. "I was asked to submit every measurement on my body, which I didn't do. My measurements should be irrelevant.
她说:“我无法代表一个因为女性三围不标准就侮辱女性的组织参赛。我不得不上报三围尺码,但是我拒绝这样做,三围和比赛有什么关系。”
“For a person to tell me to change myself to fit in with a company make me feel sick,” she added. “How are people allowed to dictate what I put in my body? Beauty is not determined by the size you are on a clothes tag. So I gave up my title.”
“要我改变自己来迎合组织的人非常恶心。他们有什么资格来命令我如何对待我的身体?美并不是由穿在身上的衣服尺码决定的。因此我放弃了冠军头衔。”
While pageants are often criticised for objectifying women, Smale stresses that “some pageants promote charity work and body positivity.”
选美通常因为具象化女性而受到指责,但是瑞伊强调“有些选美比赛能够促进公益和对人体的美感。”
“On the flip side there are other competitions that I have heard of where girls are used as escorts for rich men who sponsor competitions. They go out to 'sponsor' dinners in cocktail dresses and are told to mingle," claims Smale.
“我听说过另外一些比赛,女孩子被当作赞助大款的女伴。这些女孩穿着短裙出现在晚宴上,必须进行社交。”
Stay Hungry and Foolish 保持饥饿和愚蠢
只用打卡不用上班 瑞典火车站花钱招“无用员工”
国际英语资讯:Maduro denounces new attack on Venezuelas electrical system
国内英语资讯:Xi sends condolences to Ethiopian, Kenyan presidents over plane crash
体坛英语资讯:China takes four synchro golds in FINA Diving World Series
国内英语资讯:Wuhan to invest 40 bln yuan in high-tech infrastructure
体坛英语资讯:Chinas Super Dan and Chen Long suffer shock first round defeat at All England Open
体坛英语资讯:Peru coach Gareca puts faith in MLS players for friendlies
体坛英语资讯:Frankfurt tie Inter 0-0 in UEFA Europa League
埃塞俄比亚航空公司航班坠毁造成157人罹难
国内英语资讯:Medical program helps over 640,000 impoverished rural people
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas February CPI hits 13-month low, leaving room for macro control
国际英语资讯:Ghanaian president offers condolences over Ethiopian airlines crash
美国:对朝鲜可能的导弹活动不存幻想
An Ideal Friend 理想的朋友
Strong Faith 强烈的信念
The Best Moment 最美好的时刻
国际英语资讯:Former diplomat sees innovation as major engine of U.S.-China cooperation
体坛英语资讯:Defending champion Shi reaches second round at All England Open
Keep a Good Mood 保持好心情
体坛英语资讯:Australian womens soccer team wins Cup of Nations trophy
国内英语资讯:China renews evaluation methods for SOE leaders
体坛英语资讯:UEFA fines but no ban for Atletico coach Simeone
国际英语资讯:Spotlight: Chengdu, Austin -- cities of China, U.S. bonding over pursuit of innovation
体坛英语资讯:Muscle injuries to sideline Real Marid duo for around a month
国内英语资讯:UNEP, Chinese science academy sign MOU on environment conservation
国际英语资讯:Feature: Saudi womens career ambitions in civil aviation take wing amid progressive reform
国内英语资讯:China makes substantial progress in renovating dilapidated houses
体坛英语资讯:Man Utd eliminate PSG through last-gasp penalty in Champions League
体坛英语资讯:FIA team arrives to oversee organization of Safari Rally
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |