An episode of popular children's programme Peppa Pig has been banned in Australia after parents claimed it encouraged children to play with spiders.
由于家长们投诉《粉红猪》中的某一集鼓励孩子们和蜘蛛一起玩耍,该集在澳大利亚已经被禁播。
The Peppa Pig video, titled Mister Skinny Legs, sees the pink protagonist and her brother George handle a spider, with their father telling them 'they can't hurt you'.
本集名为《Mister Skinny Legs》,剧中有这样一幕,粉红猪和她的兄弟乔治手拿蜘蛛,而他们的父亲告诉二人“它们不会伤害你们”。
The episode has now been banned from being shown in Australia by its creators Nickelodeon after concerned parents complained.
接到相关投诉后,《粉红猪》的创作者已将本集砍掉。
The episode sees George find a spider in his bathroom sink before picking it up and going to play with it.
故事缘于乔治在卧室的水槽中发现了一只蜘蛛,随后他便将蜘蛛捞起和他玩了起来。
Initially afraid, when Peppa sees the spider she is heard saying it is 'too scary,' before later picking the spider up herself.
开始粉红猪看到蜘蛛还非常害怕,因为她听说蜘蛛“非常恐怖”。直到她亲手捡起蜘蛛,这种恐惧才渐渐消失。
'Spiders are very, very small and they can't hurt you,' Daddy Pig says in the episode.
猪爸爸在剧中说:“蜘蛛们非常非常小,它们伤害不到你。”
However, despite what Daddy Pig says, Australia is home to a large number of venomous spiders, including the Sydney funnel-web spider - considered among the deadliest in the world.
然而,即便猪爸爸的话有些教育意义,但在澳大利亚却并不适用,那里有大量的毒蜘蛛,包括众所周知的世界上最毒的蜘蛛——悉尼漏斗网蜘蛛。
扮成奥巴马表演 美一小丑被禁演
跳蚤市场真热闹
最后一次习作
记一次辩论会
威廉王子参加球赛 回家路上要买尿布
记一次辩论会
难忘的一刹那
父母的爱
奥巴马G20峰会或不与普京正式会晤
挪威首相扮的哥体察民情 为竞选连任助力
二十年后回故乡
美记者“自杀网站”成模板 21世纪绝命书令人堪忧
记一次别开生面的辩论会
Real conditionals 真实条件句
记一次辩论会
美国小姐妹复制火星探测器 创举始于好奇心
记一次辩论会
记一次辩论会
记一次辩论会
美撤回部分驻也门外交官 敦促美国公民撤离
你知道吗?做这4件事有助于提高自身免疫力
记一次辩论会
男人也爱美 男士护肤品销量5年劲增20%
水瓶灯泡:塑料瓶装水照亮你的家
记一次辩论会
李克强在东盟与中日韩抗击新冠肺炎疫情领导人特别会议上的讲话(双语全文)
疫情期间车流减少 德国城市扩充自行车道
父母的爱
同桌
父母的爱
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |