With newly launched vegan Ben & Jerry’s and Baileys almond milk liquor, there’s never been a more delicious time to be shunning animal products.
美国冰淇淋品牌Ben & Jerry's和百利酒(Baileys)新近推出了素食杏仁饮品,为素食主义者带来了福音。
But come October, life for British vegans is going to reach new highs. Brace yourselves: Pizza Hut is launching vegan cheese.
十月,英国素食主义者要开心了,准备好吧:必胜客将推出素食芝士。
Vegan food company Violife have announced that the pizza chain are going to be trialling their vegan cheese on pizzas for eight weeks.
素食食品公司Violife对外公布,将在披萨中加入素食芝士,但是销售时间仅限八周。
From Wednesday 11th October to Sunday 26th November, vegans will have the opportunity to indulge in a pizza feast with their omnivore pals, rather than being consigned to the salad bar.
10月11日(星期三)到11月26日(星期天)素食主义者都能和朋友们一起享用披萨了,不必再囿于沙拉吧台。
As tasty as a salad can be, you don’t go to Pizza Hut for salad. You go for cheesy, doughy, oozy pizza. And maybe the ice cream machine.
就算沙拉好吃,在必胜客也能不用只吃沙拉了,芝士满满的披萨等着你呢,冰淇淋机也可能会投入使用哦。
But as well as the limited time frame, the vegan pizzas will only be available in five branches: Canterbury, Chatham, Thanet, Bluewater and Crawley.
尽管只卖八周,素食披萨也不是随处都有的,只有在坎特伯雷、查塔姆、撒尼特、布卢沃特;和克劳利五家分店有售。
So the question is, how much of a pilgrimage are you willing to make for your vegan pizza?
问题在于,为了素食披萨你愿意付出多少成为一个素食主义者呢?
Oh, but make sure you don't get the gluten-free pizza base as that contains egg.
但是切记不能点以谷蛋白做面饼的披萨,里面含有鸡蛋。
Needless to say, vegans across the UK are very excited by the news.
不用多说,英国的素食主义者都为此兴奋不已。
“While it might’ve taken a while for Pizza Hut to catch onto the vegan trend, it’s great to see vegan options becoming even more accessible,” Nathaniel Wallis, owner of Veggie Athletic, told The Independent.
素食运动(Veggie Athletic)的发起人纳撒尼尔·沃利斯(Nathaniel Wallis)告诉《独立报》(The Independent):“必胜客要引发素食风潮可能还为时尚早,但是能有更多的素食选择真的很棒。”
“Social media has gone crazy over the news and hopefully that means we'll see the trial eventually spread to the rest of the UK.”
“
社交媒体为此都炸了,希望这样一来慢慢的全英国都能掀起素食运动。”
Pizza Hut isn't the first chain to get on board the vegan pizza train though - Zizzi, Pizza Express, Ask Italian and MOD Pizza all offer “vegan mozzarella alternatives” on their pizzas.
必胜客不是第一家做素食披萨的连锁店,像Zizzi、Pizza Express、Ask Italian和MOD Pizza都在供应素食干酪披萨。
阿富汗的伊斯兰国头目被杀
体坛英语资讯:Maradona named coach of Al-Fujairah
奥巴马演讲一场赚40万美元 美国会或立法削减其退休金
微软推出面向大学生的笔记本电脑,叫板苹果
偷礼物的妈妈 A Mother Who Stole the Gift
谈恋爱怎样才能不嫉妒
体坛英语资讯:Tragedy-hit Chapecoense win Brazils Santa Catarina championship
澳大利亚野生三文鱼泛滥 贱卖成饵料
法国大选出结果,小鲜肉马克龙大获全胜
上海民办小学“入学面谈”考家长被通报
体坛英语资讯:Darmstadt relegate, Dortmund edge Hoffenheim in German Bundesliga
陈冯富珍总干事在麻醉药品委员会第六十届会议上的开幕词
体坛英语资讯:Draw held for 2019 FIBA Basketball World Cup as new trophy unveiled
这些迹象表明他既把你当女朋友,也把你当哥们儿
旅游的意义 The Meaning of Travel
国际英语资讯:Iraqi forces recapture new areas in western Mosul
国内英语资讯:Chinese premier stresses reform, innovation to support development
国际英语资讯:U.S. President Donald Trump fires FBI director James Comey
国际英语资讯:Commentary: S.Korea needs comeback to more constructive Pyongyang policy
国际英语资讯:News Analysis: Electing Macron, France chooses not to yield to fear, but remains fractured
国内英语资讯:Chinese vice president calls for deepening China-Senegalese cooperation
Being super-rich 腰缠万贯
为什么马卡龙这么贵?
健身房的好处 The Advantages of Going to the Gym
王毅在朝核问题联合国安理会部长级公开会上的发言
国际英语资讯:Russian FM Lavrov to visit U.S., hold talks with Tillerson
调查显示 多读书真的可以吸引异性
国内英语资讯:Chinas top legislator hears briefing by Macao SAR officials
国内英语资讯:China sends inspectors to check local anti-bureaucracy efforts
Prince Philip to stop royal duties 英王室菲利普亲王将不再履行王室公务
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |