A cease-and-desist letter is no laughing matter - unless, apparently, it's been sent by Netflix .
一份禁令可不是开玩笑的事情——除非是奈非(Netflix)发出的禁令。
While hugely successful and uber-wealthy organisations tend not to go too much to town with the "hope you're wells" and kisses in the sign-off, Netflix are clearly an entertainment company with a difference.
多数成功又有钱的公司不会给用户发出“祝你平安”且结尾附有吻痕的信件,但是奈非显然是家与众不同的娱乐公司。
As one pop-up bar in Chicago recently discovered.
芝加哥一家升降吧台近日发现了奈非发出的这份信。
Like millions of others, the folk behind The Upside Down bar are clearly fans of the Netflix-original drama, Stranger Things.
吧主和很多人一样是奈非推出的原创剧《怪奇物语》(Stranger Things)的粉丝。
So much so, it was the theme behind their (unauthorised) pop-up bar. Granted, it looks amazing, but sadly there are some intellectual property issues too.
问题的源头在于这个临时升降吧台的主题未得到官方许可经营。虽然它看上去很酷,但是不幸的是其中牵涉了一些知识产权问题。
So they received this letter.
因此,他们收到了奈飞的信。
It begins chummily enough: "My walkie-talkie is busted so I had to write this note instead. I heard you launched a Stranger Things pop-up bar at your Logan Square location.
开头非常亲切:“我的电话坏了,所以写了这份信。听说您在洛根广场(Logan Square)放置了一个播放《怪奇物语》的吧台。
"Look, I don't want you to think I'm a total wastoid, and I love how much you guys love the show.
听着,我不是你想象中的怪咖,我很开心你们能喜欢《怪奇物语》。
"(Just wait until you see Season 2!) But unless I'm living in the Upside Down, I don't think we did a deal with you for this pop-up.
(在第二季播出前等等好吗!)但是鉴于我不是吧主,我想奈非没有和你们这样的吧台达成协议吧?
"You're obviously creative types, so I'm sure you can appreciate that it's important to us to have a say in how our fans encounter the worlds we build."
我欣赏你们的创造力,也相信你们能理解,在奈飞为粉丝推出的剧这件事上,我们是有话语权的。”
The lawyer - clearly a Stranger Things enthusiast - sugars the pill by allowing the bar to see it out its run.
奈飞的律师显然也是《怪奇物语》的粉丝,没有敞开天窗说亮话,而是允许吧主运营。
"We're not going to go full Dr. Brenner on you, but we ask that you please (1) not extend the pop-up beyond its 6 week run ending in September, and (2) reach out to us for permission if you plan to do something like this again.“
我们不会起诉你,但是请你做到以下几点:到9月底,请停止临时已经运营了六周的吧台。如果你还想做类似的事情,告知我们,经过允许再做好吗?
"Let me know as soon as possible that you agree to these requests. We love our fans more than anything, but you should know that the demogorgon is not always as forgiving. So please don't make us call your mom."
如果您同意以上事项,请尽快告知我们。粉丝是奈飞的一切。切记魔鬼是不会一忍再忍的。答应我别让我们叫家长好吗?
Now, THAT is how you write a threatening letter.
看看吧,这才是威胁信的最佳模板。
琼瑶诉于正“抄袭”
“水下航行器”下水寻MH370
Hong Konger is Upset About “Locust” 香港人恐惧“蝗虫”
北京急救将起用“医疗直升机”
国航开通“机上网络服务”
The Advantages of Student-centered Class 以学生为中心课堂的好处
共享单车消停了,但共享电滑板又在欧洲火了
一季度 “GDP增速”7.4%
“涉医犯罪行为”将被严惩
2019年12月英语四级作文范文:按时出勤
“全球首发车”刷新北京车展纪录
Will Beijing Be the Next Foggy City? 北京会是下一个雾都吗?
Fake Products Hurt People 假冒伪劣产品对人们有害
国内英语资讯:Chinas top discipline watchdog makes headway in protecting peoples interests
印度首都德里雾霾爆表
北京贵族学校造“空气穹顶”供孩子户外活动
舌尖上的犯罪:吃“珍禽野味”将被刑责
国际英语资讯:UK PM says every Conservative election candidate vows to back Brexit deal
国际英语资讯:Sri Lankan opposition candidate wins presidential polls: elections chief
伊万卡•特朗普的真名并不是伊万卡
兰州“自来水污染”
资讯行业打假吊销多张“记者证”
什么是“魔幻现实主义”?
乔治小王子开展“尿布外交”
国际英语资讯:Indian PM says govt ready to discuss all issues in parliament
“婴幼儿奶瓶”安全标准发布
奥巴马首称钓鱼岛适用“美日安保条约”
非球迷扫盲:世界杯比赛分几个阶段
浙江大学首试“三位一体”招生
新浪涉嫌传播“淫秽信息”拟被吊销“双证”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |