Sacrificing Your Downtime Is Making Your Work Stress Worse
在假期忙工作,只会让你的工作越来越有压力
Depending on the root cause, some stressful situations unfold over long periods of time–a few days, a couple weeks, even the better part of a year.
根据根本原因的不同,有些压力情景是在很长一段时间内慢慢变严重的——几天、几周,甚至大半年。
If you work for a company that’s struggling to survive, you may see no end in sight to the high-pressure environment you’re working within.
如果你所在的公司正在挣扎求存,那么你眼前这种充满压力的工作环境可能是看不到尽头的。

In cases like these, you need to find ways to escape at least for a while.
在这种情况之中,你需要想想办法逃离现实,即使只是暂时的。
Unfortunately, many people’s first reaction is to do the reverse–cutting back on personal time in order to slog through a tough situation.
但不幸的是,很多人首先选择做的却恰恰相反——牺牲个人时间,试图改变眼前的棘手局面。
Remember, stress isn’t just a response to what’s already going on around you–it’s also your reaction to negative things that might happen but haven’t yet.
要记住,压力不光是你对已经发生过的事情的反映,它也是你对那些可能发生却还没有发生的事情的反映。
So it’s important not to sacrifice the habits and routines that sustain you over the long haul.
所以,不要去牺牲那些从长期看对你有好处的习惯,这是很重要的。
And somewhat counterintuitively , one solution is to do things that lessen work-related stress in the near-term.
而且,与我们的直觉正好相反,解决方案应该是在短期内去做那些能够够消解工作压力的事情。
Yoga and mindfulness exercises are common ways to create a sense of peace and serenity.
瑜伽和精神集中训练都是常见的用于创造平和心境的活动。
No, they won’t eliminate your dread of what might still be on the horizon, but they can dampen the arousal that’s getting the best of you right now.
虽然它们并不能消除那些你实际要面对的隐患,但它们却能环节当下这些让你抓狂的杂乱思绪。
The other alternative is just to find something truly enjoyable to do, whether or not it induces calm or mindfulness.
另一个可行的方案是,去找一些真的能让人预约的事情做做,不管他们是不是能让你冷静下来。
Go to a movie or concert. Play a game. Do some exercise.
看场电影,玩玩游戏,做做运动。
In this case, you’re focusing your motivation on something desirable, rather than something stressful.
这么一来,你就能把你的动机转移到那些诱人的事情上,而不用去想那些让人有压力的事情。
The motivation to do pleasant things competes with the motivation to avoid negative ones.
追寻美好事物的动机,是能够和回避负面东西的动机相竞争的。
So if you can immerse yourself in positive activities, you’ll shift your motivation away from the focus on the stressors for a while.
所以,如果你能将自己沉静在积极的活动之中,你就能把自己的动机暂时从那些带来压力的事情上面转移开来了。
This can at lest help you keep stress that you can’t totally eliminate at manageable levels over long periods.
这样,你虽然不能从根本上消除那些压力,但至少可以把它们控制在可控范围内。
《变形金刚3》观影最佳尿点
“阿特兰蒂斯”最后之旅结束 返回地球
裘德洛声称被窃听 FBI出动
“彩虹酋长”沙漠刻“大”名太空可见
苏格兰小猪归心似箭 漂洋过海游回家
俄总统签限酒令 啤酒不能随便喝
韩国健身者练操震动大楼摇摆10分钟
父母给我的最好礼物
默多克听证会遇袭 邓文迪挺身护夫
亚特兰蒂斯号的结束最后任务
你看懂了吗? 数数最考验智商的电影
美国发明:利用空气为手机充电
梦露生前性爱影片将被拍卖 底价50万美元
怎样才能同时拥有爱情与面包?
美专家:网瘾少年大脑容易萎缩
我的幸福,我做主
英国过半父母用Facebook窥探孩子隐私
默多克听证会 邓文迪红了
妻子要比丈夫瘦 婚姻才会更幸福?
好睡眠:国外酒店推出“防鼾客房”
爱情宝典:如何摆脱讨厌的女友
如何解决扰人的打鼾问题
写在美国狗证上面的话 感动你到流泪
杭州至福州D3115动车追尾脱轨 车厢坠桥
美国偶像评委皮尔斯摩根卷入窃听事件
越减越肥 多数女性的伤心减肥史
适合背诵文章:智者选择 适时舍得
俄罗斯女孩脱衣运动为普京大选造势
地球母亲负担大 今年全球人口将达70亿
英国《明镜报》被揭发牵涉电话窃听事件
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |