Out of 137 economies surveyed worldwide, the Chinese mainland ranks 27th in terms of overall competitiveness while in innovation, it is "on par with or even better than many advanced economies," the Geneva-based World Economic Forum said.
总部设在日内瓦的世界经济论坛日前声称,在全球接受调查的137个经济体中,中国大陆的总体竞争力排名第27,在创新方面,中国大陆“与许多先进经济体表现持平或者还更好”。
The Chinese mainland places between South Korea and Iceland in the latest WEF Global Competitiveness Index, an annual ranking based on factors contributing to productivity and prosperity.
在最新的世界经济论坛全球竞争力指数上,中国大陆排在韩国和冰岛之间。该指数是基于可促进生产力和繁荣程度的因素的年度排名。
The mainland ranks highest among the BRICS group of five emerging markets and moves up to 27th, one place higher than in last year's assessment.
大陆的排名较去年上升一位至27名,在金砖国家5个新兴市场中是最高的。

BRICS also includes Brazil, Russia, India and South Africa.
金砖国家还包括巴西、俄罗斯、印度和南非。
The Hong Kong Special Administrative Region moves up three spots to sixth place.
香港特别行政区排名上升3位、位列第6。
According to the index, Switzerland, the US, Singapore, the Netherlands and Germany are the top five most competitive economies in the world.
根据该指数,瑞士、美国、新加坡、荷兰和德国是全球最具竞争力的5个经济体。
David Aikman, chief representative of the World Economic Forum's China operation, said the most important development in the past decade has been the mainland's emergence as an innovation powerhouse.
世界经济论坛大中国区首席代表艾德维表示,过去十年间,大陆变身创新强国,是最重大的发展。
微软尚未就Windows10价格进行规定
鸡有6个翅膀?肯德基控告造谣者索赔150万
TransferWise办公室惊现员工桑拿房
近半数大学毕业生欲二线城市就业
巴黎将拆除艺术桥上的'爱情锁'
电子烟会损害你的肺
外媒看中国:中国成好莱坞烂片沃土
马拉多纳:梅西不如我,我的进球更漂亮!
欧洲能源巨头寻求开展气候对话
广州香港已隔离65人:一张图带你了解MERS
中国每周诞生一位亿万富翁
东方之星客轮长江倾覆 载400余名老年游客
印度高温:热浪因何而起?何时结束?
科技改变生活 大数据的利与弊
'岛主'成中国富人新头衔 你有岛么?
谷歌与李维斯合作打造智能仔裤
法国男子狂喝56杯酒身亡
中韩正式签署自贸协定 超九成产品有望零关税
赵薇凭电影《亲爱的》再次摘得影后桂冠
谷歌与苹果:移动大战才刚刚开始
我国大陆千万富翁人数已超百万
什么是“中东呼吸综合征”
想象、激情、力量:未来主义建筑面面观
苹果高管暗示将进军电动汽车领域
壳牌收购BG仍面临多重阻碍
为亚洲大亨融资投资迅速飙升的股市
香港上市公司佳兆业噩梦尚未结束
美国神童11岁大学毕业
公安部“网警”上线执法
中国可能会划设南海防空识别区
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |