Do you like baths? Do you like KFC? If so, you might like KFC's new fried chicken bath bomb.
爱洗澡?也爱肯德基?那你肯定会爱上肯德基新推出的炸鸡味沐浴露。
The fast food giant has launched limited edition bath bombs, which smell like its secret spice mix.
肯德基推出限量版秘制酱料味沐浴露。
Unlike conventional fizzy bath products, KFC's is shaped like a chicken drumstick. Though it still promises to create an 'explosion' in the tub. So if you want to smell like a boneless banquet, jump in.
这款沐浴产品不同于传统的泡沫状洗浴产品,它形似鸡腿,也能够在浴缸中产生泡沫,要是你想浑身散发鸡腿的香味,那么敬请尝试哟。

Novelty retailer Village Vanguard has worked with KFC to manufacture the oddity. Apparently, it really does smell like KFC's famous recipe, a homage to the delicacy.
日本创意零售书店Village Vanguard和肯德基共同开发了这款香味,显然是为了致敬肯德基的美食秘方。
Sadly – of course – it's not available in the UK. The company has launched the quirky bath bomb in Japan as a limited edition. Just 100 lucky winners will get to enjoy it.
遗憾的是这款奇特的沐浴露目前不在英国售卖,只在日本销售,限量100瓶。
Still, it's quite interesting. How on earth do you get a bath bomb to smell like fried chicken? People around the world are excited.
无论如何这都是个有趣的话题。怎么可能有人在洗完澡之后闻起来像一只炸鸡呢?全世界的消费者都为此亢奋不已。
One Twitter user said: "Be thankful you exist at the same time as KFC bath bombs."
一位推特用户写到:“能和肯德基沐浴露生活在同一时代是一大幸事。”
Another said: "Might quit my job and sell homemade KFC bath-bombs on Etsy".
还有人说:“我大概会辞掉工作,在电商网站Etsy上买自制肯德基沐浴露了吧。”
Not everyone appears all that keen, however.
当然并非所有人都热衷于此。
One Twitter user said: "Somebody out there wants to smell like a bucket of chicken? Really?"
也有推特用户说:“真有人想浑身散发一股鸡味吗?你确定?”
你身边有sharent吗?
欣赏“拿铁艺术”
经历过“送礼焦虑症”吗?
音乐公放 sodcast
英美民间故事:The Athenian and the Theban
中国成语故事:田父献曝
中国成语故事:山木与雁
“毛腿丝袜”网上走红
中国成语故事:造父习御
“自拍”英语怎么说?
日本“蛰居族”
中国成语故事:齐宣王开弓
草莓族 Strawberry Generation
“一集接一集看片儿”英语怎么说?
中国成语故事:齐人攫金
丁狗族 DINKWAD
英美民间故事传说:劝猪说
谦虚自夸 humblebrag
新时代的“自由女”freemale
你有“app痴迷症”吗?
海滩防晒利器:脸基尼
中国成语故事:林回弃璧
High Street到底是怎样的街道?
你支持“生前预嘱”吗?
什么是“比特币”?
超重的一代 Generation XL
军警女性面对的brass ceiling
“空怒”频发
圈内人才懂的幽默 in
中国成语故事:夸父追日
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |