Ksenia Sobchak, the daughter of Vladimir Putin's political mentor, has said she will stand in Russia's presidential election next March, which Putin is expected to win.
弗拉基米尔·普京的政治导师之女卡辛妮亚·索布恰克于日前表态,她将于明年三月参加普京预计能够胜出的俄罗斯总统大选。
Sobchak, a socialite and liberal journalist, once took part in opposition protests.
社交名媛、自由派记者索布恰克曾参加过反对派的抗议活动。
"Over the past 17 years a whole new generation has grown up that wants to see a different Russia that is civilised and European," she said in an interview on Russia's TV Rain in which she announced her candidacy.
她在宣布自己候选人身份的俄罗斯电视台TV Rain的一次采访中表示:“过去17年,全新一代长大了,他们希望看到一个不一样的、文明的、欧化的俄罗斯。”

Sobchak acknowledged that she had met Putin recently to interview him for a television programme. She said by this point she had decided to run for president and informed Putin, who "did not look happy".
索布恰克承认,她近日为了一个电视节目采访过普京。她说,那时她决定竞选总统,并且通知了普京,而普京“看起来不怎么开心”。
Analysts said her candidacy looked like a Kremlin-backed "spoiler" campaign to boost the legitimacy of the elections and split the liberal opposition.
分析人士指出,她的参选看起来像是克里姆林宫支持的一场“搅局”运动,以此来提高选举的合法性,并分裂自由主义的反对派。
In order for Sobchak to get on to the ballot, she will need to collect 300,000 signatures from Russian citizens.
为了使自己能够登台竞选,索布恰克需要获得至少30万份俄罗斯民众的签名。
体坛英语资讯:Djokovic into semis, Nadal, Murray, Roddick reach US Open quarters
体坛英语资讯:Top four men into US Open last four
体坛英语资讯:Santos continues to climb in Brazilian Championship
体坛英语资讯:Serena, Schiavone hot in U.S. Open
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
体坛英语资讯:China loses to Jordan in World Cup qualifier
体坛英语资讯:Coritiba creams Botafogo 5-0, Flamengo keeps winless
体坛英语资讯:Nadal, Murray, Del Potro reach U.S. Open third round
体坛英语资讯:Nadal suffers collapsing cramp in news conference
体坛英语资讯:Tsonga rallies past Fish to make US Open quarters
体坛英语资讯:China ties DPR Korea 0-0, hope for qualifying London Olympics dim
体坛英语资讯:Italy qualify for Euro 2017 with win over Slovenia
体坛英语资讯:Stosur beats Serena to lift first major trophy at US Open
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
体坛英语资讯:All matches on Wednesday canceled due to rain at US Open
体坛英语资讯:Bolt retains world title in mens 200m in Daegu
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
体坛英语资讯:Moggi tips Milan to retain Serie A title
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:Allegri focuses on Lazio game
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S. Korea reaffirm commitment to actions against COVID-19 fallout
体坛英语资讯:Euro 2017 main stadium to open on Oct. 8
体坛英语资讯:US Open wraps up late for fourth straight year
体坛英语资讯:Argentinas River supporters sentenced to life in prison
体坛英语资讯:Top seed Wozniacki breezes into U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:American duo Huber/Raymond win US Open womens doubles
体坛英语资讯:Six athletes elected to IAAF Athletes Commission
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
体坛英语资讯:China still alive, World Champions unstoppable
体坛英语资讯:Brazil beat Portugal to reach beach soccer World Cup final
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |