Hillary Clinton is testing the waters on a return to academia.
希拉里·克林顿正尝试回归学术界。
The former US secretary of state is in talks with Columbia University to take on a formal role at the Ivy League - and potentially house her archives there, according to multiple sources.
多位知情人士称,这位美国前国务卿正与常春藤联盟院校哥伦比亚大学洽谈在该校正式任职一事,还可能将她的档案保存在哥大。
One option under discussion is an esteemed "university professor" role that would allow Clinton to lecture across a range of schools and departments without the requirement of a strict course load, one source said.
一位消息人士称,讨论中的一个方案是授予希拉里颇有分量的“大学教授”头衔,这将使她可在多个院系授课且没有严格的授课量要求。

A former law professor, Clinton could maintain the vaunted but vague role indefinitely or decide at a later date she wants to settle at Columbia's celebrated law school or maybe the School of International and Public Affairs, the source said.
该消息人士称,曾任法学教授的希拉里可以无限期地保有这一倍受追捧但定位模糊的职位,或在日后决定自己想"驻扎"在哥大著名的法学院抑或是国际与公共事务学院任教。
"No decisions have been made, but there are talks," a different source with knowledge of Clinton's thinking said.
另一位了解希拉里想法的消息人士称:“双方正在讨论相关事宜,但尚未做出决定。”
"She's trying to figure out what she wants to do. It could end up with the papers at one place and she has some sort of faculty role at another. She hasn't quite come to a decision," the source said.
这名消息人士表示:“希拉里正试图弄清自己想做的事。最终可能她的档案放在一个地方、她在另一个地方扮演类似教师的角色。希拉里还没有拿定主意。”
假如我会了七十二变
一个穷困潦倒的人
一件令我感动的事
时髦女郎
《金色的鱼钩》缩写
《草船借箭》缩写
《景阳冈》(缩写)
《草船借箭》缩写
国际英语资讯:Last passengers of coronavirus-stricken cruise ship disembark in Uruguay
刘爷爷·旱烟袋·筛子眼
我的老师
老爸的“爱好”
《草船借箭》缩写
给我留下深刻印象的一件事
《草船借箭》缩写
小足球赛
二百年后的地球村
竞选
我的叔叔
老师,您真像我爸爸……
绣墨梅的妈妈
国内英语资讯:China appreciates Russian FMs remarks against demands for paying for COVID-19 spread
《金色的鱼钩》缩写
《草船借箭》缩写
一个特点鲜明的人
热爱生活的外婆
国际英语资讯:Spotlight: European nations voice backing, commitment to WHO after Trumps decision to halt
一件令我感动的事
民航局:3月以来已包机协助2744名中国公民回国
国际英语资讯:Turkey, Russia conduct 4th joint patrol in Idlib of Syria
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |