There are only two sneaker trends that matter right now: bulky, oversize retro running-inspired sneakers (the ugly-on-purpose kinds made by Balenciaga, Yeezy, and Dior Homme) and sock sneakers (the sleek, ankle-hugging kinds made by those exact same brands, actually). Aesthetically, the two styles could not be any more different. But while the colorful, chunky runners double down on a silhouette your dad and dentist and high school chemistry teacher have sworn by for decades, the recent emergence of sock sneakers has led many guys to ask: Just how the hell do you wear them?
目前值得一提的运动鞋趋势就两种:笨重的超大复古运动鞋(由巴黎世家、Yeezy和迪奥·桀傲做的丑丑的那种)和袜口运动鞋(还是相同品牌做的光滑的包裹脚踝的那种)。从审美角度来看,这两种风格差别实在太大。但是,在五颜六色、笨重的跑步鞋不断强化父辈、牙医和高中化学老师推崇了几十年的鞋型时,最近出现的袜口运动鞋引起许多人发问:这到底要怎么穿?
Sock sneakers, or "snockers", are easily identified by their knit uppers and hyper-sleek silhouettes. Most look, quite literally, like thick, usually colorful socks with rubber soles attached. Because the style—and the innovations that made them possible in the first place—is still relatively new (i.e. they're just seeping into the mass market), there aren't endless Google image search results to be used as outfit inspiration. So we polled the GQ style braintrust and came up with three easy rules for wearing them, whether you're heading to the gym, to work, or to hit the town.
袜口运动鞋,又叫“snockers”,因其针织鞋面和超级光滑的鞋型而极其容易识别。大多数袜口运动鞋看起来真就像厚厚的、经常五颜六色的袜子下面粘上了橡胶鞋底。创新给它们带来可能,由于风格相对新颖(即它们刚刚渗透到大众市场中),若用谷歌搜索照片来为着装提供灵感,怕是能搜到的结果有限。于是,我们调查了GQ风格专家顾问团,并得出三条简单的穿着原则,无论你是穿着它去健身,工作还是去逛街都适用。
Rule #1: The Right Snockers Make It Easy
原则1:款式简单方才合适
The best sock sneakers are the ones that let their silhouette do the talking, whether they come with laces on the upper or are streamlined to the max. So steer clear of any pairs that combine multiple colors or patterns into the design. Instead, stick with a single solid hue and keep the contrast to a minimum, and you'll have a pair you can slip into no matter what you're wearing above your ankles.
无论袜口需要系鞋带还是采用极简风格,最好的袜口运动鞋都用鞋型说话。因此务必避免颜色过多或图案组合复杂的鞋子。相反,选择一个固定的颜色,将色调对比降到最低,这么一来,不管脚踝以上穿的是什么,你都可以随意搭配这双鞋。
Rule #2: Start with Sweats
原则2:从搭配运动服开始
Pair sock sneakers with gym-ready trousers and you're halfway to a killer outfit. That's the foolproof way to wear them, especially when the sweatpant comes with a tapered, cuffed bottom that doesn't cover your sleek new sneakers. It's a look that plays into the shoes' sporty roots while giving them the shine they deserve.
运动裤配袜口运动鞋,离炫酷的装扮已然不远。这是万无一失的做法,特别是当运动裤脚采用渐缩的窄口设计而不会盖住光滑的崭新运动鞋时,这种打扮既保留了鞋子的运动特性,同时让它们更为出彩。
Rule #3: Say Goodbye to Blue Jeans
原则3:告别蓝色牛仔裤
Throwing on some indigo blue jeans above your snockers is the quickest way to push your fit into dad-style territory (and we're not talking the good part). The rugged macho vibes of blue jeans clash with the inherent modernity of a snocker. Black jeans are better, but a pair of very 2017 relaxed-fit trousers cropped above your ankle is best.
袜口运动鞋搭配靛蓝色牛仔裤最容易被人误会是爸爸辈(并不是指好的方面)。蓝色牛仔裤的粗犷男人气概和袜口运动鞋与生俱来的潮流特色显然不搭。搭配黑色牛仔裤会更适合,搭配最新款式的适中宽松长裤则是最好的选择。
体坛英语资讯:South African coach gives applause to soccer players
体坛英语资讯:Fluminense, Gremio Prudente draw 1-1
体坛英语资讯:Soderling, Davydenko reach second round at China Open
体坛英语资讯:Injury likely to sideline Rooney up to 3 weeks
体坛英语资讯:Brazil beats Iran 3-0 in soccer friendly
体坛英语资讯:Kuerten confirms tennis match against Agassi
体坛英语资讯:Petrova romps past local wildcard in China Open first round
体坛英语资讯:Palmeiras beats Internacional 2-0
体坛英语资讯:Corinthians battles to 2-2 draw against Ceara
体坛英语资讯:Germany, Netherlands seal wins in Euro 2012 qualifying
体坛英语资讯:England to pull out of bidding for 2022 World Cup
体坛英语资讯:Atletico-PR beat Vitoria 1-0
体坛英语资讯:Barcelona beat Lakers in NBA European tour
体坛英语资讯:Zico leaves Flamengo, stirs crisis
体坛英语资讯:Netherlands coach Van Marwijk: Nigel de Jong went too far
体坛英语资讯:Netherlands beat Moldova in Euro 2012 qualifier
体坛英语资讯:Buffon expects to return in January
体坛英语资讯:Brazil beats Ukraine 2-0 in soccer friendly
体坛英语资讯:Nadal claims Japan Open tennis title
体坛英语资讯:Uganda renders big reward to double Commonwealth gold winner Kipsiro
体坛英语资讯:Bayern extend contract with Louis van Gaal
体坛英语资讯:Clijsters to skip China Open
体坛英语资讯:Contador stresses innocence over dope test
体坛英语资讯:Vasco da Gama defeats Goias 3-2 in comeback win
体坛英语资讯:Injuries affect Del Bosque plans
体坛英语资讯:Brazil retain title with easy win over Cuba
体坛英语资讯:Arsenal, Chelsea keep perfect record; Bayern, Real also win again
体坛英语资讯:Guangzhou Asian Games flame lit at Great Wall
体坛英语资讯:Estonia stuns Serbia 3-1 in Euro 2012 qualifying
体坛英语资讯:United held to goalless at Sunderland
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |