A 28-year-old Egyptian newlywed woman is seeking a divorce after only two weeks of marriage because her husband does all of the household chores, Egyptian news website Masrawy reported.
据埃及资讯网站Masrawy报道,埃及一名28岁的新婚女子在结婚仅两周后即申请离婚,理由是她的丈夫包揽了所有的家务活。
Her husband, 31, runs a successful clothing store, where he employs several staff members and is therefore able to spend most of his time at home.
她的丈夫现年31岁,成功地经营着一家服装店,他雇用了好几名员工,因而大部分时间可以待在家里。
The woman, Samar M., claims that her husband is acting like a housewife, and she has grown bored of him.
这位名叫萨玛尔·M的女子声称她的丈夫像个家庭主妇,她已经厌倦了他。
She eventually confronted her husband but said that he responded by saying that if she wanted to live in his house, she had to follow his rules.
最终她向丈夫袒露心声,但她称丈夫回答说,如果她想住在他家里,就必须按他的规矩来。
Samar has filed a complaint in Family Court in New Cairo, saying, "My husband did not give me the freedom to handle my home affairs, I feel like a guest in a hotel."
萨玛尔已向新开罗一家家事法庭提起诉讼,她称:“我的丈夫没有给我处理家庭事务的自由,我觉得自己像是宾馆里的客人。”
She is seeking 'khula', a procedure through which a Muslim woman can divorce her husband by returning the dower that she received.
她正在寻求khula--即穆斯林妇女可以通过返还她收到的聘礼而让她的丈夫离婚的一道程序。
The case is pending before the court.
目前该案件正在等待法院审理。
Inside advertising课件1
Making a happiness handbook课件4
Making a happiness handbook课件9
Building the future课件6
Law and order课件3
Building the future课件4
Careers and skills课件5
Law and order课件7
Careers and skills课件2
Enjoyxing Food课件8
Inside advertising课件2
King Lear课件3
Making a happiness handbook课件10
Law and order课件4
Building the future课件5
Fairness for all课件2
Law and order课件9
Building the future课件1
Getting a job课件7
Law and order课件8
Learning efficiently课件3
Making a happiness handbook课件5
Building the future课件3
Learning efficiently课件2
Nothing ventured nothing gained课件2
Careers and skills课件6
Making a happiness handbook课件1
Building the future课件2
King Lear课件2
Making a happiness handbook课件3
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |