It turns out the best looking thing on a man may be a good-looking woman.
事实证明,令一个男人最有魅力的,是他身边的漂亮女性。
Researchers report that women find a man they see with an attractive woman more desirable than unattached men. That's according to a study in the journal Evolutionary Psychology.
研究人员表示,女性认为,身旁有漂亮女伴的男性比单身男性更有吸引力。该研究结果发表在《进化心理学》期刊上。
Researchers had two groups of female college students rate photos of men—all of whom had first been rated as being of average attractiveness.
研究人员让两组女大学生给男性的照片评分,所有男性都是之前被认为中等魅力的男士。
The first group of 148 women was shown pictures of those men with an attractive female. The subjects were told that the women in the photos were either a girlfriend, ex-girlfriend, cousin or adopted sister.
第一组有148名女大学生,她们看到的是身旁有美女的男人照片。这些实验对象被告知照片中的女子是男子的女友、前女友、表姐妹或者被收养的姐妹。
And the subjects rated the men with the girlfriends as more desirable than the men shown with partners described as being exes or relatives.
参加实验的女大学生对这些男性进行了评分,她们认为那些身旁有女朋友的男性,比身旁是前女友或是亲戚的男性更具吸引力。
The second study group of 97 students were shown average looking men with an attractive woman who was described as definitely a girlfriend.
第二组实验对象有97名女大学生,她们看到的照片是长相中等的男性,这些男性身旁的美女被明确描述为女朋友。
And again the women rated the men with the good-looking gals as more desirable than the single guys. Plus, the attached men were thought more likely to be more intelligent, trustworthy, humorous, wealthy and attentive.
同样,这些女性也认为,与单身男子相比,身旁有漂亮女孩的男性更吸引人。此外,她们认为恋爱中的男性更聪明、可靠、幽默、富有和体贴。
Researchers deduced that the women probably assume partnered-up men must have those qualities of smarts and personality to be an appropriate match for a good-looking mate.
研究人员推断,女性可能认为有女友的男性一定拥有睿智的品质以及能与美女匹配的个性。
So, turns out that what many of us always suspected may be true—men look better when they're a proven commodity.
因此,结果证明,我们一直怀疑的事情可能是事实--“成熟男性”看上去更帅。
国际英语资讯:COVID-19 deaths top 80,000 worldwide: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(上)
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
体坛英语资讯:Marseille lose to Nantes, Lille move up to third place
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating employment of college graduates in Hubei
中日韩合作未来十年展望(双语全文)
坐在家里就能帮忙研究新冠疫苗?现在真的有这种项目
国内英语资讯:Chinese mainland reports no increase in domestic COVID-19 cases
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
国际英语资讯:British PM spending second night in intensive care: spokesman
国内英语资讯:China to set up new integrated pilot zones for cross-border e-commerce to stabilize foreign
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China timely shares COVID-19 information, advances intl cooperation
国内英语资讯:China demands unremitting containment efforts as Wuhan lockdown lifted
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
国际英语资讯: U.S. Navy chief who fired captain of coronavirus-stricken aircraft carrier resigns: report
“随波逐流”用英语怎么说?
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
体坛英语资讯:Leipzig whitewash Schalke 5-0 to stay second in Bundesliga
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
国内英语资讯:China Focus: Qingming festival boosts recovery of domestic tourism
国际英语资讯:Italy counts 135,586 COVID-19 cases, daily recoveries exceed new infections
中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定(双语要点)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |