Boeing and Porsche, meet George Jetson.
波音和保时捷要做飞行汽车了。
The US aircraft giant and German sports car maker announced Thursday they are teaming up to "explore the premium urban air mobility market and the extension of urban traffic into airspace," through "a fully electric vertical takeoff and landing vehicle."
这家美国飞机巨头和德国跑车制造商周四宣布要利用“全电动垂直起降工具”共同“开拓高端城市空中交通市场,将城市交通延伸至空域”。
Translation: They want to develop an electric vehicle that can fly.
简单点说就是,他们想要研发会飞的电动汽车。
The announcement did not include any details about the amount of money or other resources the two companies plan to invest in the effort, or a target date or price range.
宣告中未详细说明两家公司计划在此项目上投入多少钱和其他资源、预定日期或价格区间。
Porsche's parent company, Volkswagen AG, (VLKAF) is the world's largest automaker. It has announced a major push into the development of electric vehicles, setting a target of building 22 million electric cars across its brands over the next 10 years.
保时捷的母公司大众汽车集团是世界最大汽车制造商,宣布要大力推动电动汽车的研发,目标是未来十年所有旗下品牌共生产2200万辆电动车。
"We are combining the strengths of two leading global companies to address a potential key market segment of the future," says Detlev von Platen, a member of the Porsche board in charge of sales and marketing. "In the longer term, this could mean moving into the third dimension of travel."
保时捷负责销售和市场营销的董事会成员Detlev von Platen说:“我们要将两家全球领先公司联合起来,占据潜在的未来市场的关键部分。从长期来看,这可能意味着要进入出行的第三维度。”
Boeing's revenue topped $100 billion for the first time in 2018, although its sales will be sharply lower this year due to the grounding of its best selling commercial jet, the 737 Max, following two fatal accidents that killed 346 people. It has already shown a prototype of a self-driving electric powered flying car earlier this year.
2018年波音营收首次突破1000亿美元,但由于两次重大事故导致346人丧生,其畅销的商用飞机737 Max停飞,所以今年销售额骤减。今年早些时候该公司展示了自动驾驶电动飞行汽车的原型。
"Porsche and Boeing (BA) together bring precision engineering, style and innovation to accelerate urban air mobility worldwide," said Steve Nordlund, general manager of Boeing NeXt, a unit of the company working on next generation vehicles and aircraft.
波音公司研究新一代汽车和飞机的Boeing NeXt部门的总经理Steve Nordlund说:“保时捷和波音一起带来精密工程、时尚和创新,从而加速全球城市空中交通。”
国际英语资讯:Police search for killer of security guard in Moscow
国际英语资讯:French president announces new bill to combat false news to be tabled
报告指出 财务人员在未来最有可能被人工智能取代
哈里王子订婚照公布!有点撩人有点甜!
国内英语资讯:Lawmakers underscore health care, ask for all-round efforts
I Love Panda 我爱熊猫
国际英语资讯:CSU, SPD on clash course ahead of German coalition negotiations
前反政府武装头目从美国引渡回哥伦比亚
最适合学英语的5本英文经典名著
英国军舰圣诞节在北海阻挡俄罗斯军舰
体坛英语资讯:Dutch defender van Dijk joins Liverpool for world-record fee
喷泉里的许愿币最后都去了哪里?
国际英语资讯:2 Bangladesh Air Force training planes crash after collision, pilots eject safely
国内英语资讯:Xi stresses implementation of major policies, integrity of leading officials
国际英语资讯:Morocco, Niger ink cooperation agreements to enhance bilateral ties
国际英语资讯:Trump blasts ex-aide Bannon over remarks in new book
国际英语资讯:Saudi-led airstrikes kill over 40 in southwestern Yemen
国际英语资讯:Tesla to build pick-up trucks in 2019
国际英语资讯:UN chief commends peaceful vote in Liberia
国际英语资讯:Yearender: Top ten world news events in 2017 selected by Xinhua
国际英语资讯:Briton gets 3-year jail term in Egypt for smuggling classified painkillers
国际英语资讯:U.S. authorities arrest nearly 150,000 illegal immigrants in 2017
国内英语资讯:Chinese child charity faces investigation for dubious donation
体坛英语资讯:Kante voted French Player of the Year
国务院办公厅印发《关于深化产教融合的若干意见》
国内英语资讯:China, Pakistan, Afghanistan agree to discuss extending economic corridor
双语盘点:2017年发糖的名人CP,你觉得哪一对最甜?[1]
甲骨文成功入选“世界记忆名录”
利比里亚总统选举决选投票
英语中10句温柔而残忍的婉转语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |