Boeing and Porsche, meet George Jetson.
波音和保时捷要做飞行汽车了。
The US aircraft giant and German sports car maker announced Thursday they are teaming up to "explore the premium urban air mobility market and the extension of urban traffic into airspace," through "a fully electric vertical takeoff and landing vehicle."
这家美国飞机巨头和德国跑车制造商周四宣布要利用“全电动垂直起降工具”共同“开拓高端城市空中交通市场,将城市交通延伸至空域”。
Translation: They want to develop an electric vehicle that can fly.
简单点说就是,他们想要研发会飞的电动汽车。
The announcement did not include any details about the amount of money or other resources the two companies plan to invest in the effort, or a target date or price range.
宣告中未详细说明两家公司计划在此项目上投入多少钱和其他资源、预定日期或价格区间。
Porsche's parent company, Volkswagen AG, (VLKAF) is the world's largest automaker. It has announced a major push into the development of electric vehicles, setting a target of building 22 million electric cars across its brands over the next 10 years.
保时捷的母公司大众汽车集团是世界最大汽车制造商,宣布要大力推动电动汽车的研发,目标是未来十年所有旗下品牌共生产2200万辆电动车。
"We are combining the strengths of two leading global companies to address a potential key market segment of the future," says Detlev von Platen, a member of the Porsche board in charge of sales and marketing. "In the longer term, this could mean moving into the third dimension of travel."
保时捷负责销售和市场营销的董事会成员Detlev von Platen说:“我们要将两家全球领先公司联合起来,占据潜在的未来市场的关键部分。从长期来看,这可能意味着要进入出行的第三维度。”
Boeing's revenue topped $100 billion for the first time in 2018, although its sales will be sharply lower this year due to the grounding of its best selling commercial jet, the 737 Max, following two fatal accidents that killed 346 people. It has already shown a prototype of a self-driving electric powered flying car earlier this year.
2018年波音营收首次突破1000亿美元,但由于两次重大事故导致346人丧生,其畅销的商用飞机737 Max停飞,所以今年销售额骤减。今年早些时候该公司展示了自动驾驶电动飞行汽车的原型。
"Porsche and Boeing (BA) together bring precision engineering, style and innovation to accelerate urban air mobility worldwide," said Steve Nordlund, general manager of Boeing NeXt, a unit of the company working on next generation vehicles and aircraft.
波音公司研究新一代汽车和飞机的Boeing NeXt部门的总经理Steve Nordlund说:“保时捷和波音一起带来精密工程、时尚和创新,从而加速全球城市空中交通。”
飞机上的陌生人
体坛英语资讯:Maradona eager for return to football
体坛英语资讯:Italian Serie A to resume in early August
我
《海洋动物园》读后感
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses smooth transition from anti-poverty fight to rural vitalizatio
国际英语资讯:U.S. COVID-19 deaths top 110,000 -- Johns Hopkins University
做家务
美翻!《航拍中国》第三季,从高空俯瞰这江山如画
国内英语资讯:Chinese embassy donates food to less privileged S. African families
国内英语资讯:Experts say Chinas white paper on COVID-19 fight inspires world
三只狗
国内英语资讯:China publishes white paper on fight against COVID-19
麦当劳在新加坡重新推出椰子派,快来中国卖吧!
国内英语资讯:China offers help to 150 countries, 4 intl organizations to fight COVID-19: white paper
国际英语资讯:Palestine slams Israel for deportation of worshippers from Al-Aqsa Mosque
体坛英语资讯:Polish football league to restart on May 29
体坛英语资讯:Zganjer, Usnik appointed assistant coaches of Iran
国际英语资讯:India govt strives to generate employment for migrant labourers at their doorsteps
东方明珠
国内英语资讯:Xi sends letter to congratulate Harbin Institute of Technology on 100th anniversary
国际英语资讯:Spotlight: Syrians complain of skyrocketing prices amid tough economic situation
体坛英语资讯:Iran remains sixth in global futsal ranking
动物园
小山雀学飞
疫情之下高中毕业生陷入两难 选择“间隔年”的人数增多
体坛英语资讯:Portugal launches measures to maintain sports
国际英语资讯:Protests spread across Germany over George Floyd killing in U.S.
第1次坐飞机
可爱的大熊猫
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |