One's number one cut! William pays £180 for a buzzcut from Kate's hairdresser 'after Prince Harry teased him about his baldness.
头号人物!遭哈里王子嘲笑秃头后,威廉花费180英镑请凯特的理发师为他剃发。
He is said to have received advice from the Duchess of Cambridge's hairdresser, Richard Ward, and later decided to get the number one buzzcut.
据说威廉王子接受了发型师理查德·沃德的建议,干脆剃成光头。

It is thought that Joey Wheeler, who works under Mr Ward, trimmed his hair at his royal residence at Kensington Palace.
剃头行动的操作者据说是沃德团队的成员乔伊·惠勒,剃头地点是威廉王子居住的肯辛顿宫。
The 35-year-old showed off his new hairstyle while backing the national roll out of a recruitment drive to help veterans find work in the NHS.
35岁的威廉王子展示了他的新发型,同时支持全国范围内的招募活动,帮助退伍军人在英国国家医疗服务体系中找到工作。
His brother Harry often teases his older brother about losing his locks and said that William 'was already bald aged 12' while chatting to a Second World War veteran in Barbados several years ago.
弟弟哈里经常嘲笑哥哥的头发日益稀疏,在好几年前,哈里有一次和二战老兵聊天时,就说威廉 “在12岁已经秃了”。
But barber Antony Kent, who runs a shop in Birmingham was stunned at the £180 figure and said he would have done it 'for a tenner'.
但是伯明翰理发师安东尼·肯特对180英镑这个价格感到震惊,并说自己剃头只需要十磅。
He told The Sun: 'That price has no relation to the actual cost - if Wills came in here he'd get the same cut for just over a tenner.
他告诉《太阳报》:“这个价格与实际成本没有任何关系
'I guess it's the price of privacy. He's paying for them to be discreet.'
“我猜这是封口费,他付这么多的钱是要保护隐私,让他们不要多嘴。”
体坛英语资讯:China gearing up for Hong Kong leg of 2019 Volleyball Nations League
国内英语资讯:Chinese, Chilean presidents hold talks
国内英语资讯:Xi reviews multinational fleet, championing maritime community with shared future
体坛英语资讯:Top seed Thompson beats Australian compatriot into Kunming Tennis Open fourth round
男性避孕药出来了
国际英语资讯:Around 1.5 mln people in Comoros, Mozambique to be affected by Cyclone Kenneth
马斯克:把人脑和电脑连接起来的技术不远了!
体坛英语资讯:Coach Rueda ready to step aside if Chile fail at Copa America
国际英语资讯:Iraqi PM meets U.S. Senate delegation in Baghdad
撒掉的布朗尼蛋糕
国内英语资讯:China to promote space cooperation for UN sustainable development
国际英语资讯:Thailand extends waiver of one-time entry fee for visa on arrival to October
国内英语资讯:Premier Li meets Chilean president
国内英语资讯:China, Japan to implement AEO customs agreement in June
国内英语资讯:Belt and Road Studies Network inaugurated
国内英语资讯:English, French editions of Xis discourses on BRI published
体坛英语资讯:Indonesian skaters eye 2 golds in SEA Games
体坛英语资讯:Pele thirsty for life after hospital release
国内英语资讯:Vice premier underlines reform, opening-up of Hainan
国内英语资讯:Preparation complete for Belt and Road thematic-forum on think tanks
北京将建“不文明游客”黑名单 “上榜”游客或被禁入公园
国际英语资讯:Scotlands first minister calls for new independence vote before 2021
体坛英语资讯:Feature: A young Chinese entrepreneur chases dreams through basketball
国际英语资讯:EU, UN launch joint project to prevent nuclear terrorism acts
做让自己快乐的事情
体坛英语资讯:French midfielder Yoann Gourcuff in Iran club Tractor Sazis radar
国际英语资讯:UN official calls for more humanitarian assistance to Ukrainian civilians
国内英语资讯:World leaders welcome second Belt and Road forum in Beijing
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets Azerbaijani president
体坛英语资讯:Tiger Woods wins 15th major title with mighty comeback
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |