PARIS, Feb. 14 -- France was envisaging military operation against forces loyal to Syrian President Bashar al-Assad if their responsibility in chemical arms attacks would be confirmed, Foreign Minister Jean-Yves le Drian said on Wednesday.
French President Emmanuel Macron confirmed that he would proceed to military strikes against government installations if there was a new use of chemical weapons by Bashar al-Assad's forces when these attacks are lethal and the government's responsibility is proven, Le Drian told lawmakers.
Speaking to reporters from the Association of Presidential Press (APP), Macron, on Tuesday, reaffirmed that the use of chemical weapons would represent a "red line."
"If we have proven evidence that chemical weapons proscribed in treaties are used, we will strike the place where they are made," he said.
"Today, our agencies, our armed forces have not established that chemical weapons, as set out in treaties, have been used against the civilian population," he added.
Recent reports said forces loyal to President Bashar al-Assad had used chlorine gas in the rebel-held enclave of Eastern Ghouta, near Damascus on January.
The Syrian government has repeatedly rejected allegations of using chemical arms which it said were handed to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons as part of 2013 accord brokered by Moscow and Washington.
国内英语资讯:Chinese envoy asks for promotion of Israeli-Palestinian peace talks
国内英语资讯: Chinas wheelchair-bound writer re-elected as chairperson of Rehabilitation International
双语阅读:这5个小习惯会让别人信任你
体坛英语资讯:Defending champion Liaoning earns four-game CBA winning streak
体坛英语资讯: Selby, Liang crash out of UK Snooker Championship
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
双语阅读:《加勒比海盗》要重启!但德普确认不再出演
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
双语阅读:奥巴马打扮成圣诞老人!为医院儿童分发礼物
双语阅读:杭州首次超越北京 成为对毕业生最具吸引力的城市
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
体坛英语资讯:Bayern crush Benfica 5-1 in UEFA Champions League
双语阅读:中国姑娘路边为陌生大爷撑伞,被国外网友疯狂点赞!
体坛英语资讯:Neymar, Mbappe to start for PSG in crucial Champions League clash
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
The Unforgettable Plot 难忘的情节
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
不要拒绝心中的善意
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
双语阅读:调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
迪士尼发飙,游客因支持特朗普被禁止入园
体坛英语资讯:Ghana crash out of 2018 Womens AFCON
双语阅读:你和明星见面时,说过什么样的蠢话?
体坛英语资讯:Croatia one step away from second Davis Cup
国内英语资讯:Over 100 new China-developed medicines certified
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
体坛英语资讯: Fluminense sack coach Oliveira
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |