The Hand
手
过感恩节的真正意义并不在于收受他人给予我们的有形物质,
而是借此机会回馈他人,无论是如何的微小的付出。
[1]A Thanksgiving Day editorial『社论』in the newspaper told of a school teacher who asked her class of first graders to draw a picture of something they were thankful for. She thought of how little these children from poor neighborhoods actually had to be thankful for. But she knew that most of them would draw pictures of turkeys or tables with food. The teacher was taken aback『吃惊;惊讶』with the picture Douglas handed in… a smile childishly drawn hand.
[1]感恩节那天,报纸刊登了一篇社论,其中讲到这样一个故事:有位小学一年级的老师叫班上的小朋友画出他们感恩的东西。这些孩子均来自贫苦家庭,所以她料想他们多半会画桌丰富的感恩节佳肴,外加一只香喷喷的火鸡。但看到道格拉斯的作品后,她惊讶不已,上面画了一只手!
[2]But whose hand? The class was captivated『迷惑;困惑』by the abstract『抽象的』image. “I think it must be the hand of God that brings us food, said one child. “A farmer, said another, “because he grows the turkeys. Finally when the others were at work, the teacher bent『弯腰;屈身』over Douglas’s desk and asked whose hand it was. “It’s your hand, Teacher, he mumbled『咕哝;含糊地说』.
[2]这是谁的手?班上的小朋友都兴致勃勃地开始臆测,“这一定是赐给我们食物的上帝的手。一个小孩说道。“是农夫,他用这手养出火鸡。另一个小孩也有意见。在一阵猜测后,小朋友们又跑回座位继续画画。这时老师走到道格拉斯身旁,弯下腰问他那是谁的手。“那是您的手,老师。他怯怯地回答。
[3]She recalled that frequently at recess『课间休息』she had taken Douglas, a scrubby『身材矮小的』forlorn『孤独的』child by the hand. She often did that with the children. But it meant so much toDouglas. Perhaps this was everyone’s Thanksgiving, not for the material things given to us but for the chance, in whatever small way, to give to others.
[3]道格拉斯个头矮小,平时落落寡欢,但老师在下课时总会过去牵牵他的手。她常这样握孩童的手,但对道格拉斯而言,意义格外重大。也许过感恩节的真正意义并不在于收受他人给予我们的有形物质,而是借此机会回馈他人,无论是如何的微小的付出。
国际英语资讯:Leaders warn against old demons at Paris Peace Forum
体坛英语资讯:Chinas Fan and Lin into quarter-finals at ITTF Mens World Cup
国际英语资讯:Death toll from buildings collapse in southern France reaches 5
日本劳动节变“黑色假日” 让你体验给坏老板打工是什么感觉
国内英语资讯:China, Canada hold economic, financial dialogue
体坛英语资讯:Kenya replaces Equatorial Guinea to attend AWCON
国际英语资讯:Putin expects dialogue to continue on situation around NATO military drills
国际英语资讯:Indonesia extends search mission after fatal flight
国内英语资讯:Interview: Chinas import expo promotes UNICEF, businesses to better unite for children
改革印记:从彩电冰箱“四大件”到“买遍全球”
美朝高级官员会面被推迟
体坛英语资讯:American archer Cowles wins individual recurve gold in Buenos Aires
国内英语资讯:China unveils plan for Huaihe River green economic belt
体坛英语资讯:Bosch becomes new sponsor of Formula E
不用冲水也不连下水道 盖茨在北京推介“新世代厕所”
国内英语资讯:China, Russia eye enhanced mutual trust, economic ties
国内英语资讯:Xi stresses furthering reform and opening-up, elevating city core competitiveness during Sha
体坛英语资讯:Dortmund, Bayern win in German Bundesliga
爱到底是什么?爱是战争
体坛英语资讯:Injury rules two Kenyans out of Delhi Half Marathon
体坛英语资讯:Luneng beat Teda 2-0 as Guedes nets first CSL goal
体坛英语资讯:Real Madrid coach Lopetegui remains bullish despite Levante defeat
秋裤本时尚:说说秋裤的前世和今生
体坛英语资讯:FIFA technical report shows possession and running not certain recipes for success
国际英语资讯:Israeli PM cuts short Paris visit amid abrupt escalation in Gaza
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier to visit Singapore for free trade, regional cooperation
国际英语资讯:U.S. Republican Party maintains Senate majority in midterm elections
国际英语资讯:Laos, Cuba agree to cement traditional ties
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft vaccine management law
国际英语资讯:Clashes erupt in West Banks Nablus after Israeli worshipers arrive at holy site
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |