The Hand
手
过感恩节的真正意义并不在于收受他人给予我们的有形物质,
而是借此机会回馈他人,无论是如何的微小的付出。
[1]A Thanksgiving Day editorial『社论』in the newspaper told of a school teacher who asked her class of first graders to draw a picture of something they were thankful for. She thought of how little these children from poor neighborhoods actually had to be thankful for. But she knew that most of them would draw pictures of turkeys or tables with food. The teacher was taken aback『吃惊;惊讶』with the picture Douglas handed in… a smile childishly drawn hand.
[1]感恩节那天,报纸刊登了一篇社论,其中讲到这样一个故事:有位小学一年级的老师叫班上的小朋友画出他们感恩的东西。这些孩子均来自贫苦家庭,所以她料想他们多半会画桌丰富的感恩节佳肴,外加一只香喷喷的火鸡。但看到道格拉斯的作品后,她惊讶不已,上面画了一只手!
[2]But whose hand? The class was captivated『迷惑;困惑』by the abstract『抽象的』image. “I think it must be the hand of God that brings us food, said one child. “A farmer, said another, “because he grows the turkeys. Finally when the others were at work, the teacher bent『弯腰;屈身』over Douglas’s desk and asked whose hand it was. “It’s your hand, Teacher, he mumbled『咕哝;含糊地说』.
[2]这是谁的手?班上的小朋友都兴致勃勃地开始臆测,“这一定是赐给我们食物的上帝的手。一个小孩说道。“是农夫,他用这手养出火鸡。另一个小孩也有意见。在一阵猜测后,小朋友们又跑回座位继续画画。这时老师走到道格拉斯身旁,弯下腰问他那是谁的手。“那是您的手,老师。他怯怯地回答。
[3]She recalled that frequently at recess『课间休息』she had taken Douglas, a scrubby『身材矮小的』forlorn『孤独的』child by the hand. She often did that with the children. But it meant so much toDouglas. Perhaps this was everyone’s Thanksgiving, not for the material things given to us but for the chance, in whatever small way, to give to others.
[3]道格拉斯个头矮小,平时落落寡欢,但老师在下课时总会过去牵牵他的手。她常这样握孩童的手,但对道格拉斯而言,意义格外重大。也许过感恩节的真正意义并不在于收受他人给予我们的有形物质,而是借此机会回馈他人,无论是如何的微小的付出。
调查显示 近半数中国父母在和孩子说话时玩手机
Single-use当选《柯林斯词典》年度词汇 这些新词也值得关注
马蜂窝回应点评抄袭传闻 称与事实不符
国内英语资讯:Hong Kong ranked worlds 4th easiest place to do business
国内英语资讯:Multi-pronged measures to help ease financing woes of small firms
日本这家公园损失16万张门票钱 只因售票员不会外语?
全球首款可折叠柔性屏手机正式发布
江湖再见!著名武侠小说家金庸去世
国内英语资讯:China opposes U.S. unilateral sanctions against Chinese firm
神医变神棍,“酸碱体质理论”竟是彻头彻尾的谎言!这些年被骗得好辛苦……
中国电竞战队IG斩获S8全球总决赛冠军
中国平均每三天新增一个亿万富豪
小李子确认出演杀手电影!你期待吗?
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Belt and Road science organizations alliance
国内英语资讯:Senior CPC official calls for improved security of society
谷歌开除48名性侵员工!没有丝毫离职补偿
国内英语资讯:Xinjiangs vocational education, training program constructive for anti-terrorism: expert
梅根又曝黑料!竟要求前夫签署孕前协议?
国内英语资讯:Xi stresses upholding socialist path with Chinese characteristics for womens development
含锌巧克力让你活得更久!国外研究又震惊我了
奥巴马婚姻曾遇过危机?前第一夫人出书解释了!
国内英语资讯:Belt and Road cooperation new highlight of China-Singapore ties: joint statement
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to maintain stable, healthy economy
养犬也用积分制 济南规范养犬初见成效
时隔20年,“辣妹”将重组巡演 可惜少了一个成员
数据显示 中国老年人容易受到网络谣言的影响
国内英语资讯:China starts exporting petroleum to Laos
国内英语资讯:China, Russia hold meeting on humanities cooperation
昔日顶级“天使”吉赛尔·邦辰新书披露离开维密内幕
研究显示 中年压力会造成大脑萎缩
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |