Slovenia Prime Minister Miro Cerar resigned late Wednesday over a Supreme Court decision nullifying a referendum in favor of a major railroad project.
"This was the straw that broke the camel's back," Cerar said in his resignation note to parliament. "The second track project has been hit by another blow taken by those who want to stop Slovenia's positive development. I don't want to be part of such stories."
He plans to submit his resignation to President Borut Pahor Thursday.
Voters in September approved the $1.2 billion project to extend a key rail line from an Adriatic port to the Italian border.
But the Slovenian Supreme Court ordered a new vote, saying the government unfairly influenced voters to approve the project.
Cerar said the rail line would be of "strategic importance for the development of Slovenia."
Cerar says his center-left coalition is leaving the country in much better economic shape than it was when it took power in 2017.
Parliamentary elections are set for June, but Cerar's resignation may move them up.
斯洛文尼亚总理米罗·采拉尔(Miro Cerar)星期三晚上辞职。此前,斯洛文尼亚最高法院裁决,支持一项大型铁路工程的全民公决无效。
采拉尔在给议会的函件中说:“这是压垮骆驼的最后一根稻草。第二轨项目再次受到那些想阻止斯洛文尼亚积极发展的人的打击。我不想参与其中。”
采拉尔计划星期四向总统博鲁特·帕霍尔(Borut Pahor)正式递交辞呈。
斯洛文尼亚选民去年9月投票支持耗资12亿美元、把一条重要铁路线从一座亚德里亚海港口延伸到意大利边界的项目。
但是最高法院裁决,政府不公正地影响选民,使这一项目获得通过,因此必须重新举行公投。
采拉尔说,这条新铁路线对“斯洛文尼亚的发展具有战略意义”。
他还说,他的中间偏左政府2017年执政以来,斯洛文尼亚的经济有了相当大的改观。
斯洛文尼亚原定今年6月举行议会选举,但是采拉尔的辞职可能导致提前举行议会选举。
手机控们:勤刷手机拇指会变大
1美元在世界各国可以买到啥?
美国总统大选为中国创造商机!
对抗ISIS的终极法宝是宝莱坞神曲?!
热衷婚外情的员工更具创造力
穿低胸装投简历 面试机会增5倍
老外谈学汉语:拼音好复杂 说多了都是泪……
30岁时你该知道的10个工作建议
你有多少真心朋友 数字其实小的可怜
游客与树懒自拍 萌照走红网络
原来你是这样的谢耳朵微访谈 大谈中文经历
你真的会刷牙吗?盘点十大刷牙误区
韩国地铁亮粉灯提示给孕妇让座
奥运在即 里约水域发现“超级细菌”
为啥一周有两天周末 你想过吗?
温网选手顺手牵羊 毛巾告急!
奥兰多枪杀案凶手是gay?!曾在迪士尼踩点
新交友应用能判断你是否在说谎
所谓“拓展人脉”,你是否犯了这些错?
女王90大寿阅兵绿的耀眼 但有人比她更抢镜
60岁爷爷蓄了胡子居然成了比小伙还帅的模特
为了牙齿健康,不应该吃的三种食物
高颜值“机器人女神”佳佳走红达沃斯
献给独游者们的8大拍照秘诀
控制好事情的优先级 而不是控制好你的时间
奥兰多枪击案 脸书启用“安全确认”功能
受够了室友吸烟 中国大学生发明防二手烟呼吸装置
中国已动用4730亿美元外储捍卫人民币汇率
谷歌遭指控:操纵搜索引擎偏袒希拉里
不借助测谎仪 四招辨别说谎者
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |