Britain's deputy U.N. ambassador said Wednesday that a thorough investigation points to Russia being behind the attempted assassination of a former Russian spy in an English town.
"On the 4th of March, a weapon so horrific that it is banned from use in war was used in a peaceful city in my country," British deputy Ambassador Jonathan Allen told Security Council members of the attack using a chemical weapon.
Former Russian spy Sergei Skripal and his daughter, Yulia, were found unconscious on a park bench in the town of Salisbury and rushed to the hospital, where they remain in serious condition. Several other individuals, including a police officer, were sickened.
British officials said the chemical nerve agent known as Novichok was used in the attack. It was developed by the Soviet Union and inherited by Russia.
"This was no common crime," Allen said. "It was an unlawful use of force."
He noted Russia has a history of state-sponsored assassinations and cited the 2006 murder of former Russian spy Alexander Litvinenko, who was poisoned and later died in London.
He said his government has asked the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) to independently verify the nerve agent used.
Earlier Wednesday, British Prime Minister Theresa May announced several reprisals, including the expulsion of 23 Russian diplomats from Britain.
Russian Ambassador Vassily Nebenzia dismissed the British accusations.
"Russia had nothing to do with this incident," he told council members.
He demanded that London provide samples of substances used in the attack for a joint investigation.
The Russian envoy said his government had ceased developing chemical weapons in 1992 and destroyed its stockpiles in September 2017.
英国常驻联合国副代表星期三说,一项彻底的调查显示,一名前俄罗斯间谍在一座英国城镇被刺杀未遂事件的背后是俄罗斯。
英国常驻联合国副代表艾伦对安理会成员说:“今年3月4号,有人在英国一个静谧的城镇使用了在战争中都被禁用的化学武器发动刺杀行动。”
前俄罗斯间谍斯克里帕尔(Sergei Skripal)和他的女儿尤丽娅在英国的索尔斯伯利被人发现失去知觉后,立即送往医院,目前状况依然严重。包括一名警察在内的若干人也感觉不适。
英国官员说,刺杀行动使用的是诺维乔克(Novichok)神经毒剂。前苏联开发的这种毒剂留给了俄罗斯。
艾伦副代表说:“这不是普通犯罪,而是非法使用武力。”
他说,英国政府已经要求禁止化学武器组织对这一神经毒剂的使用进行独立调查。
英国首相特蕾莎.梅星期三早些时候宣布驱逐23名俄罗斯外交官。
俄罗斯驻联合国代表内本西亚(Vassily Nebenzia)大使反驳了英国的指称。
他告诉安理会成员说:“俄罗斯与此事毫无关联。”
他还要求英国提供毒剂的样本,以便进行联合调查。
内本西亚大使说,俄罗斯政府1992年停止开发化学武器,并于2017年9月销毁了所有化学武器库存。
感觉24小时不够用 试试倒序计划法
新型药物有望延长人类寿命至120岁
美国对抗肥胖新政 菜单标明卡路里
中国游客引领英国圣诞购物大狂欢
身在线上课堂上 每人都可以前排坐
流浪狗的报恩 陪你走完700公里
运动真的能让我们变聪明吗
大反派回归 第24部007电影明年上映
天使面庞天使心 加美女救助瘫痪狗
中国拟取消沿行两千年的盐业专营
4千万火鸡4千卡 感恩节趣事集锦
研究:婴儿记忆中只留存欢乐时光
时代杂志评出2017年25项最佳发明
有钱就任性 可口可乐开卖高价牛奶
马云将网上假货泛滥归咎于消费者贪心
奥巴马携女儿逛书店买17本书 一本关于中国
211岁! 世上最高龄夫妇共庆生日
高空的浪漫 美国夫妇的热气球婚礼
玩坏了互联网:卡戴珊奇美香槟广告
奥巴马感恩节赦免火鸡“奶酪”
法国老翁发明“巧克力屁味”药丸
研究:老年人买便宜货可增强记忆力
手机超过钱包现金 跃居小偷首要目标
种族歧视? 美国民众纵火抗议弗格森案
卡尔森 战胜电脑的国象大师
上街溜犀牛 德国马戏团被红牌警告
不要告诉你的孩子说他们很有能力
一位女性创业者筹资时如何屡败屡战 最终赢得风投青睐
名片的必要元素
如何有效管理你的学习时间
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |