BERLIN, Sept. 16 -- Talking about himself is not something that comes easily to Paco Alcacer. The 26-year-old Spaniard is a humble person who is always respectful of others. Ahead of Borussia Dortmund's first 2019-20 Champions League match against Spanish giants FC Barcelona, Alcacer has been bombarded with questions over how he views his former club.
Instead of discussing the negative aspects of his two years at Barcelona between 2016 and 2018, the Spanish international prefers to focus on his current role as Dortmund's No. 9. Alcacer has scored five goals in four league games so far this season, and his side's convincing 4-0 win over rivals Bayer Leverkusen suggests that things are going better than ever at the Westfalenstadion.
Though Alcacer never talks in terms of revenge, there is a suggestion that he is enjoying his status as a starting striker, having had to play second fiddle behind Lionel Messi and Luis Suarez at Barcelona.
In most of his 50 games for Los Cules he was a substitute, but still managed to score 15 goals. "There is nothing to be proved against Barca," he insists, adding that he is just happy to meet his old teammates.
Fans might only get behind the story when he talks about his present success. "It seems I never got as much trust as I have with Dortmund," he commented, adding that the statistics speak for themselves. He might have thought about his 10 latest goals for Dortmund and the Spanish national team.
After his Dortmund move, his value to the national team grew significantly. 12 goals in 17 games tell their own story. Spanish media speak of him as the most admired sportsman in Spain aside of tennis superstar Rafael Nadal, with sports daily Marca declaring that "Paco is the national team's true number nine."
His rising stock in the national team has been as remarkable as his progress at Dortmund. He might have scored 19 goals in his first year but had to take several injury-enforced breaks.
"He has improved as he has been working hard over the past months. He can go over 90 minutes without any problems and has proved his value both in the starting eleven and as a substitute," Dortmund's managing director Michael Zorc emphasized.
Spanish legend Fernando Torres said Alcacer might not be the fastest or most technically gifted striker, "but he is always scoring." Some at Dortmund feel reminded of Pierre-Emerick Aubameyang. The Gabon striker did not always involve himself heavily in play, but always delivered goals.
"I try to remember the positive things and forget about the bad memories," Alcacer said, claiming that he is entirely concentrated on his current club.
On the up 好改观
聊聊“蹩脚英语”-英语点津
商标妙译举隅-英语点津
《围城》英译选句 - 铁石心肠
To see red 火冒三丈
Don't make me laugh! 别逗了!
“吃”的各种翻译
“发帖子”的翻译法
《牛津英语词典》新词 破例收录“Tweet”等网络词汇
趣翻Kill
翻译不要滥用四字格
贝克汉姆退役声明全文(双语)
如何说“啃老族”?
从“和尚打伞,无法无天”说起
口译:少说还是多说?-英语点津
到底有多少人同意?-英语点津
2011春晚节目单英语翻译
如何避免“中国味”英语-英语点津
“欢迎”的尴尬(通讯员稿)
Cook the books 做假账
“一群”的多种译法
英语资讯标题翻译技巧简析-英语点津
Easy Street的翻译-英语点津
翻译:专业文章不专业-英语点津
英译中过程中的词义判断
“你说的没错!”-英语点津
“八卦”如何译?-英语点津
Decision time 决策关头
江山易改,本性难移
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |