The federal appeals court in Chicago has rejected the Trump administration's efforts to punish so-called "sanctuary cities" for helping illegal immigrants.
The Seventh U.S. Circuit Court of Appeals ruled Thursday that the Justice Department cannot deny public safety grants to cities like Chicago that resist cooperating in the department's crackdown on undocumented immigrants.
Chicago Mayor Rahm Emanuel said that "from day one when we said we weren't going to allow the Trump Justice Department to bully or intimidate the city off of its values.”
Chicago sued last year after U.S. Attorney General Jeff Sessions announced that he would cut off cities from certain Justice Department grants unless they allowed federal immigration authorities unlimited access to local jails and provided 48 hours notice before releasing anyone wanted for immigration violations.
The ruling makes it the latest federal court, along with courts in California and Philadelphia, to restrict what the administration can try to do to pressure jurisdictions that restrict some cooperation with federal immigration enforcement.
美国芝加哥市的联邦上诉法院裁定,川普政府不得因为一些所谓“庇护城市”帮助非法移民而对其采取惩罚性的措施。
美国第七巡回上诉法院周四裁定,司法部不得取消向芝加哥等城市提供的公共安全拨款。芝加哥等城市在打击非法移民方面拒绝与司法部合作。
芝加哥市长伊曼纽尔说:“从第一天起,我们就说我们不会允许川普的司法部欺负或恐吓这个城市放弃其价值观。”
美国司法部长塞申斯去年宣布芝加哥等城市必须允许联邦移民当局无限制地进入当地监狱,而且地方当局如果释放任何违反移民规定者,也必须提前48小时通知联邦有关当局,否则司法部就会切断向某些城市提供的某些拨款。芝加哥市随后将司法部告上法庭。
除了联邦第七巡回上诉法院以外,加州和费城地区的联邦法院之前也都有裁决,限制政府采取措施来强迫一些城市与联邦移民执法机构合作。
向前女友索还“彩礼”案增多
河北保定“政治副中心”说被否认
“短道速滑”李坚柔奇迹获胜
米歇尔“访华”
俄呼吁冲突各方“奥林匹克休战”
弘扬“社会主义核心价值观”
中国“花样滑冰团体赛”遭遇挑战
11月“新增人民币贷款”超预期或引发信贷紧缩
644批次“儿童用品”抽检不合格
“玉兔”苏醒
“转基因奶牛”将入市
南京“慰安所”旧址将改造为历史陈列馆
400余名学生疑喝“桶装水”中毒
构建中美“新型大国关系”
中国发放“R字签证”吸引外国人才
养老金将实行“城乡并轨”
上海出租车将安装“儿童安全座椅”
“烟花爆竹”销售遇冷
马年新春“微信红包”满天飞
“光猪跑“倡导低碳
外国游客北京购物将可享受“退税”
飞北京航班“盲降”
加大“扫黄”力度 积极培育“价值观”
延迟退休?人们更倾向于“退休返聘”
今年流行“半成品年夜饭”
今年情人节流行“面塑情侣”
朝韩“离散家属会面”
东莞扫黄重打“保护伞”
奥巴马发布“国情咨文”
索契“故障五环T恤”热卖
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |