President Donald Trump’s reshuffling of his Cabinet continued Wednesday with the ouster of Department of Veterans Affairs Secretary David Shulkin.
"I am pleased to announce that I intend to nominate highly respected Admiral Ronny Jackson, MD, as the new Secretary of Veterans Affairs," the president tweeted. "In the interim, Hon. Robert Wilkie of DOD will serve as Acting Secretary. I am thankful for Dr. David Shulkin’s service to our country and to our GREAT VETERANS!"
The now-former Veterans Affairs secretary will be replaced by Jackson, Trump’s current presidential physician who performed his most recent physical examination. Jackson was appointed to that position in 2013 by former President Barack Obama and was retained by Trump.
Shulkin, also a holdover from the Obama era, served as the head of the nation’s second-largest government agency for little more than a year. He had been locked for months in a power struggle with a group of Trump political appointees among his senior staff who wanted him out.
Shulkin had pledged the VA would not be privatized on his watch but would provide veterans expanded opportunities to get private-sector care. White House political appointees want a more comprehensive overhaul and to give veterans even more access to VA-funded care in the private sector.
川普总统重组内阁的行动星期三继续进行,解除了退伍军人事务部部长舒尔金的职务。
川普总统在推特上说:“我很高兴的宣布,我打算提名广受尊敬的杰克逊海军少将担任退伍军人事务部部长。目前暂时由国防部的罗伯特·韦尔奇担任代理部长。我感谢舒尔金医生为我们国家以及我们伟大的退伍军人提供的服务!“
杰克逊目前是总统保健医生,并且最近对川普总统进行了身体检查。杰克逊2013年被奥巴马总统任命为总统保健医生,川普就任总统后继续留用。
舒尔金也是从奥巴马政府留用的官员。他在美国联邦政府中第二大部退伍军人事务部担任部长的时间大约一年,但是一直卷入与川普总统任命的政务官的权力争斗。那些高级官员一直希望把舒尔金排挤走。
舒尔金曾经保证,只要他担任部长,就不会把这个部门私营化,但是他会开拓机会,让退伍军人能享受私营部门的服务。白宫任命的政务官员希望进行更彻底的改革,让退伍军人享受该部门出资但是由私营部门提供的照顾和服务。
未来的火车
国内英语资讯:China, Turkmenistan urge stop of politicizing COVID-19 pandemic
Different Ways of Exchanging New Year Greetings 多种新年问候方式
每日一词∣防汛救灾 flood control and disaster relief
假如我有一双翅膀
体坛英语资讯:Kaka, Rivaldo rue death of former coach Alvarez
The Person I Admire the Most 我最敬佩的人
教室节的早晨
体坛英语资讯:Colombia boss Queiroz calls for December end to European football season
偷偷玩电脑
国际英语资讯:Spotlight: Resurgence in COVID-19 threatens to derail U.S. economic recovery
英国推中小学补课计划
文具袋
国内英语资讯:CPC leadership holds meeting to deliberate Party regulations
体坛英语资讯:Djokovic stages humanitarian tennis exhibition tournaments across Balkans
手工制作
Taking up space? 占用空间
国际英语资讯:African experts root for policy shift to hasten post-COVID-19 recovery
联合利华将在美容护肤产品中弃用“美白”等字眼
受伤以后
欧盟将对10余个域外国家开放边界 美国不在其中
鬼屋
我的妹妹
体坛英语资讯:Juventus forward Douglas Costa says injuries have made him consider retirement
漫画《父与子》——一本引人入胜的书
电
体坛英语资讯:EuroLeague cancels remainder of 2019-20 season
国际英语资讯:Merkel, Macron demonstrate unity on post-pandemic EU recovery
一次难忘的经历
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for progress in pushing fishing ban
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |