A teacher who learned to greet her pupils in the 35 languages spoken at her deprived inner city school has been named the best teacher in the world.
在一所贫困的市区中学里,一位老师学会用35种语言欢迎学生,而她已被评为世界上最好的老师。
Andria Zafirakou, 39, was selected from thousands of applicants around the world for her work with migrant children at Alperton Community School in Brent.
39岁的安德莉亚·扎菲拉科在布伦特地区的艾伯顿社区学校任教。在全世界成千上万名申请者中,她因对移民子女的教育而被选为世界上最好的老师。
And now the teacher has won the fourth annual Varkey Foundation Global Teacher Prize worth one million dollars (£715,000).
如今这位老师赢得了第四届瓦尔基基金会年度全球教师奖,奖金为100万美元(715000英镑)。

The award honors one exceptional teacher every year who has made a significant contribution to the profession.
该奖项每年都会授予一位在教育领域做出重大贡献的优秀教师。
Andria beat some 30,000 applicants from around the world to scoop the prize, becoming the first UK teacher to do so.
安德莉亚击败了全球近30000名申请者,赢得了该奖项,成为英国第一位获此殊荣的老师。
Andria received her award during a star-studded Oscars-style ceremony on Sunday hosted by Trevor Noah of the 'Daily Show'.
星期天,在一场如奥斯卡一般明星荟萃的颁奖典礼上,安德莉亚拿到了她的奖项,而该颁奖礼的主持人是《每日秀》的特雷弗·诺亚。
Other celebrities present included Hollywood star Charlize Theron and Indian actress Priyanka Chopra.
到场的其他名人有好莱坞明星查理兹·塞隆以及印度女演员朴雅卡·乔普拉。
And the trophy was delivered by Formula One's Lewis Hamilton.
奖杯则是由一级方程式赛车锦标赛(F1)冠军刘易斯·汉密尔顿颁发的。
In a congratulatory video message, Prime Minister Theresa May said the prize was a 'fitting tribute' for everything Ms Zafirakou had done for her students.
在一段祝贺视频中,英国首相特丽莎·梅表示,对于扎菲拉科女士为学生所作的一切,该奖项是一份“十分合适的礼物”。
A high proportion of the pupils Andria teaches come from migrant families.
安德莉亚教授的学生有很多人都来自移民家庭。
In an effort to build bridges within the school community, she learned the greetings for the 35 languages spoken by her pupils, so she could talk to them and their parents at the gates.
为了在学校社区内建立纽带,她学会了用35种语言来欢迎学生,这样她就可以在校门口与学生和他们的父母交谈。
These include Gujarati, Hindi, Tamil, Portuguese, Somali, Arabic, Romanian, Polish, Urdu and Italian.
这其中包括古吉拉特语、北印度语、泰米尔语、葡萄牙语、索马里语、阿拉伯语、罗马尼亚语、波兰语、乌尔都语和意大利语。
Judges shortlisted her for the annual Varkey Foundation Global Teacher Prize after hearing about how she reached out to families in her diverse community.
在了解到她是如何在这样多元化的社区中深入学生们的家庭之后,评审员把她列为瓦尔基基金会年度全球教师奖的候选人。
She said that greeting someone in their language 'helps to break down barriers and enables families to engage more in the school community'.
她表示,用学生们的语言来问候他们“有助于打破障碍,使学生的家人们更多地参与到学校社区的活动中”。
Brent has the largest proportion of black, Asian and minority ethnic (BAME) people in England and Wales, and more than 140 languages are spoken.
在英格兰与威尔士地区,布伦特拥有最多的黑人、亚洲人和少数族裔群体,而且当地居民的语言有140多种。
As a member of the school's senior leadership team, Miss Zafirakou redesigned the curriculum to make it 'relevant' to her pupil's lives.
作为学校高层管理团队的一员,扎菲拉科重新设计了课程以使之“切合”学生们的生活。
She helped a music teacher launch a Somali school choir and also pioneered girls-only sports so that those from conservative religious communities would be more willing to take part.
她还帮助一位音乐老师成立了一个索马里语校园合唱团,并倡导了只有女孩子参加的体育运动,这样那些来自保守宗教团体的学生会更愿意参与其中。
Her colleagues also credit her with helping the school to win a number of awards and boost pupil performance.
她的同事也称赞她帮助学校赢得了众多奖项,并提高了学生们的成绩。
英语话春节:年味十足的传统习俗
一个外卖送餐员的感谢
国内英语资讯:China, Russia holds regular meeting to advance energy cooperation
父母用四招帮助大学毕业的子女找到工作
工作力:好员工会自觉去做的14件事
重500公斤“连体鲸鱼”尸体惊现墨西哥
老外在中国:我在中国考驾照 四次才通过
英国移民需接受英语技能测试才能享受福利
同病相怜 希拉克夫人对瓦莱丽表同情
感人友情:男孩为支持患癌小伙伴剃光头
普京:不在乎性取向 与同性恋者交好
期末备考季:五种健康方式让你保持清醒
盘点2017全球面对的10大危机
奥朗德首次探望“第一女友” 和新欢交往已有两年
神探夏洛克中国受热捧 被赞制作精良
寒假同学聚会 精彩桌游欢乐多
上海正大广场开启迪士尼魔幻之旅
纽约警察逮捕乱穿马路老人 华裔老人不会说英语
国内英语资讯:185-bln-yuan deals signed at China-Arab States Expo
国内英语资讯:Vice premier stresses aesthetic education
2017已至 值得考虑的新年理财计划
广告的轰炸式推广已威胁资讯业生态
陪老婆逛街太无聊?模仿模特穿衣摆造型
英国性侵儿童逃犯获刑12年 曾潜逃北京任外教
对付生活中最惹人厌的人的8种方法!来看看你身边有没有这种人...
金球奖颁奖典礼教给我们的职场沟通技巧
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. hegemonism over trading issue: FM spokesperson
八大噩梦解析:为什么过去这么久,还是会梦到高考?
女神是怎样P成的?匈牙利女歌手MV揭秘
国内英语资讯:Experts say Chinas commitment promotes global nuclear safety governance
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |