Blockchain talents, who make an industry average of 25,000 yuan a month, are greatly needed this year as the demand for such professionals far exceeds the supply, according to a report by lieyunwang.com.
猎云网的一份报告指出,今年市场对区块链人才的需求远大于这种专业人才的供应量。区块链人才行业平均月薪达2.5万元。
In the first two months of this year, the recruitment demand for blockchain-related talents reached 9.7 times that of the same period in 2017, with the number of companies advertising blockchain-related positions rising 4.6-fold year-on-year, online recruitment platform Boss Zhipin said in a report.
在线招聘平台Boss直聘在一份报告中称,今年前两个月,区块链相关人才的招聘需求是2017年同期的9.7倍,刊登区块链相关职位招聘广告的企业数量同比增加4.6倍。

Employment-oriented social networking platform site LinkedIn also said in a report the global demand for blockchain talent has been surging since 2017 and the last two years have seen explosive growth.
以就业为导向的社交网络平台领英也在一份报告中指出,自2017年以来,全球对区块链人才的需求就一直在飙升,并在过去两年出现爆炸性增长。
Chinese internet companies Tencent Holdings Ltd, Qihoo 360, Lenovo Group, JD.com and Meitu Inc are involved in the race to recruit blockchain talents, lieyunwang.com reported.
据猎云网报道,包括腾讯控股有限公司、奇虎360、联想集团、京东和美图这些中国的互联网公司,都参与了招募区块链人才的竞赛当中。
Tencent is looking for senior blockchain product architects, offering a monthly salary of 25,000 to 50,000 yuan; Qihoo 360 is willing to offer 50,000 to 100,000 yuan per month for recruiting blockchain technicians; and Meitu is hiring a blockchain product director whose salary will range from 20,000 to 40,000 yuan, according to the report.
报告指出,腾讯正在寻找资深的区块链产品架构师,并提供了2.5万至5万元的月薪;奇虎360则愿意为招募到的区块链技术人员,提供5万至10万元的月薪;美图公司正在招聘一名区块链产品主管,其薪水从2万到4万元不等。
Recruitment requirements show that companies prefer to hire people for technical positions, such as blockchain system engineer, blockchain technical director and blockchain architect, and that Beijing, Shanghai and Hangzhou are where demand is strongest for blockchain talents, the report said.
该报告称,招聘需求显示,企业青睐为技术类职位招收人才,如区块链系统工程师、区块链技术主管和区块链架构师,且北京、上海、杭州对区块链人才的需求最大。
Some tech startups even would like to offer a yearly salary as high as 1 million yuan to blockchain talents.
一些科技创业公司甚至愿意为区块链人才提供高达100万元的年薪。
"Blockchain is a good technology, but it is still in the early stages of development, which means an effective application model needs to be built," Pony Ma, chairman and CEO of Tencent, said earlier this month.
腾讯董事长兼首席执行官马化腾曾在本月初表示:“区块链是一项很好的技术,但它仍处于发展的早期阶段,这意味着需要构建一个有效的应用模式。”
美国美食家吐槽“山寨中餐”引争议,网友力挺:没毛病!
体坛英语资讯:Motorcycle category to feature in the 2019 Silk Way Rally
体坛英语资讯:Germany beat U.S. 4-0 to make FIFA U-17 Womens World Cup quarterfinal
国际英语资讯:Libyan govt warns of continued IS threat to national security
国际英语资讯:Feature: Survivors in shock, fears as tsunami kills over 200 in Indonesia
国际英语资讯:Salome Zurabishvili sworn in as Georgias first female president
国际英语资讯:Pakistan builds 233 forts along border with Afghanistan: army
国际英语资讯:Putin says ready for direct dialogue with Trump
我国计划到2035年新增216个机场
体坛英语资讯:16 teams decided for FIBA Womens EuroBasket 2019
体坛英语资讯:WTA top players will take part in Brisbane International
国际英语资讯:UN envoy discusses in Nicosia modalities of Cyprus peace negotiations
懂得听人讲话的人,都知道这9点
深圳推动公交全电动化,外媒称之为“无声革命”
国际英语资讯:French lawmakers approve Macrons emergency social measures to appease protestors
国际英语资讯:S. African president vows to foster true reconciliation
国内英语资讯:CPC issues regulation on punishment of Party members
国际英语资讯:U.S. to force asylum seekers to stay in Mexico
国际英语资讯:Thousands of demonstrators march in Brussels over UN migration pact
国内英语资讯:Macao holds intl parade to mark 19th anniversary of return to motherland
国内英语资讯:Chinas foreign trade to remain steady in 2018: report
Chinese Tourists Are Around the World 中国游客满世界
国际英语资讯:U.S. special envoy meets Pakistan army chief after talks with Taliban in UAE: army
国际英语资讯:Cambodias ruling party adds new members to permanent committee
国际英语资讯:Ukrainian president, U.S. envoy meet on security issues
国际英语资讯:Merkel emphasizes European integration after Brussels summit
国际英语资讯:U.S. imposes sanctions on 22 Russian individuals, entities
报告显示 中国劳动者超时工作率高达42.2%
中国大学生求职优先选择“新一线”城市
国际英语资讯:U.S. starts to withdraw troop from Syria with no timetable revealed
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |