We recently asked members of the BuzzFeed Community to choose the movie clichés annoy the hell out of them. Here are some of their responses!
我们最近请Buzzfeed论坛的用户选出最让他们反感的电影桥段。以下是他们的答复!

1. People waking up in hospital and immediately being alert enough to pull out their IV drips.
在医院里醒来的人立刻警惕地拔掉静脉输液管。
2. Defibrillators having magical properties that can bring people back to life, even when not used properly.
除颤器(通过电击心脏控制心肌运动的设备)有让人起死回生的神奇效用,甚至在使用不当的情况下。
3. Characters at bars never having to pay or show ID.
电影中的角色在酒吧里从来都不用付钱或出示身份证(核查是否达到可以饮酒的年龄)。
4. People wearing shoes on their bed.
人们在床上穿着鞋子。
5. Women still being hairless with groomed eyebrows in the midst of a post-apocalyptic wasteland.
在末日后的荒原上,女性依然皮肤光滑(没有体毛),而且眉毛依然修得很精致。
6. Nobody ever saying "goodbye" on the phone and always hanging up instead.
没人在电话里说“再见”,总是直接挂电话。
7. The over-use of "it's showtime!"
过度使用“好戏就要上演了!”这句台词。
8. Women wearing tank tops and underwear to bed.
女性穿着背心和内衣睡觉。
"The vast majority of women sleep in their underwear and a tiny little top. Reality is we sleep in oversized T-shirts and that pair of leggings.”
“(电影中)大多数女性穿着内衣和小背心睡觉,而事实上我们都是穿着超大的T恤衫和打底裤睡觉的。”
9. Women always wearing men's button-down shirts as a ~sexy~ outfit.
女士们总是把有领扣的男士衬衫当成“性感”服饰来穿。
10. A character switching on the news and it always being conveniently related to the plot in that moment.
一个角色看资讯通常总是与当时的剧情有关。
"Whenever they turn on the TV, the news channel is reporting on that exact crime that same moment. They could easily change this to the characters checking that news on social media sites or someone forwarding that news to their messengers."
“当他们打开电视的时候,资讯频道正在报道当时发生的犯罪事件。镜头可能轻易地就转向角色在社交媒体网站上查看这条资讯,或某个人把这条资讯转发给了他们。”
11. A nerdy character explaining something and someone replying with "in English please."
一个书呆子式的角色解释某样东西的时候,某个人会说“请讲人话”。
12. Women pretty much never going into battle with their hair pulled back.
女性几乎从来不会向后捋头发(不会因为头发糊在脸上而烦躁)。
"Don’t you realise how annoying having your hair in your face is when you're trying to concentrate?"
“你难道没有意识到,当你想集中注意力的时候,头发糊在脸上有多烦吗?”
13. Any time that women vomit in movies, it's an indication of pregnancy.
女性在电影里呕吐意味着她怀孕了。
14. Every alien invasion involving a blue sky beam.
每一次外星人入侵的时候,空中都有一道蓝色的光束。
15. Kids in movies being super-precocious and wise.
电影里的孩子非常早熟,而且还很聪明。
16. Movies pretending that slim female characters eat nothing but junk food all the time and never exercise.
电影里假装苗条的女性角色一直只吃垃圾食品,而且还从不锻炼。
17. People planning dates without exchanging any important details.
人们计划约会的时候都不用交流任何重要细节。
18. Nobody eating the food they order at restaurants.
没人吃他们在饭店里点的食物。
19. People drinking from obviously empty cups.
人们喝水的时候,杯子里明显是空的。
20. Girls only being considered attractive once they straighten their hair and get rid of their glasses.
女孩只有拉直头发并摘下眼镜才被认为是有魅力的。
2016李克强总理记者会文字实录(双语)[1]
2050年世界半数人口将是近视眼
听听两会上各部部长怎么说[1]
神吐槽:17种奇葩的乘机行为[1]
槽点满满,《侏罗纪世界》成2017年电影穿帮之王[1]
《权力的游戏》第六季:六大疑问(附预告片)[1]
两会时间:听政协委员怎么说
老外给总理提建议[1]
上海迪士尼乐园什么样?精彩抢鲜看(组图)[1]
凯特首赴白金汉宫国宴 英媒提点王妃注意事项[1]
“极限捏手机”你敢玩吗?[1]
欧美网友分享持家妙招(组图)
揭秘:八大你不得不知的面试问题[1]
习近平访美外媒报道摘录[1]
怎么整容才最美?视频揭各国美女标准[1]
喵星人的心事你能懂:喵星人14种摇尾方式详解[1]
丽媛Style惊艳西雅图[1]
美国传教士三遭恐袭而大难不死
成功女性的35个标志
牛津刁钻面试样题:海盗如何分宝?为什么很多动物有条纹?
追《太阳的后裔》有风险?有了这8样东西就不怕了
全球最顶级面试!5男4女竞聘联合国秘书长[1]
英国“吃货”缉毒犬:专缉奶酪香肠不缉毒
大表姐劳伦斯成最吸金奥斯卡候选人[1]
从酒保到政治家:加拿大帅气新总理不只有颜值[1]
中美第一夫人是如何炼成的[1]
万圣节来袭:化妆师让迪士尼公主变身恐怖主角
心真大!埃及航空人质与劫机犯玩自拍
你的接吻方式暴露了什么?[1]
Vogue杂志百年 首次找了个百岁老太当模特(视频)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |