The Palace Museum online store pulled one of their recently released cultural creative products, the princess doll, off the market, due to its body's resemblance of a certain foreign brand.
故宫网店于近日下架了他们最近推出的文化创意产品之一“俏格格娃娃”,原因是其身体部分与国外某品牌娃娃相似。
The official Taobao store of the museum published a statement on their homepage.
故宫在其淘宝官方旗舰店主页发表了一则声明。

The statement emphasized that the head of the doll was the designers' original, and there is no possibility of a similar one in the market.
该声明强调此款娃娃头部外观为设计师原创,市面上不可能有同款。
However, the intellectual property of the doll's body part belongs to a cooperating factory, which has authorized the store to use it.
娃娃身体部分的知识产权虽属合作工厂,但该工厂已授权故宫淘宝店使用。
The store expressed gratitude to warmhearted friends' suggestions and decided to recall the doll and remake its body with a new model.
故宫淘宝店对很多热心朋友给出的意见表示感谢,决定召回此前售出的娃娃并采用新模型重造娃娃的身体部分。
Despite the controversy over the doll, many gave thumb-ups to the quick response of the store, as well as their attitude towards the intellectual property right.
尽管关于该娃娃存在争议,但许多人还是对该旗舰店的快速反应和他们对知识产权的态度表示了支持。
"The store may be not strict enough in scrutiny, but the Palace Museum's attitude is persuasive enough. I hope the public would give the original designers a healthy environment and allow them to grow up," one Weibo user said.
一名微博用户表示:“该旗舰店在审查方面可能不够严格,但故宫博物院的态度很有说服力。我希望公众能给原始设计师一个健康的环境,让他们成长。”
科学家发现基因决定人们对咖啡的需求
2016QS世界大学排名:41所中国大学进500强
网络口水战 战火蔓延到现实世界
报告称大自然2016年的资源预算已用完
你是不是爱错人了?看看这12个迹象你占几条
英国厨师小哥挑战世界最辣料理 2分钟他聋了
六大方法让你一分钟内拥有好气色
华盛顿邮报力荐2016必读的10本书
人的一生有具体多长时间?要消耗多少东西?
福布斯榜单:香港旅游必吃6家餐厅
揭秘G20杭州峰会晚宴
中了这8条?那你友谊的小船要翻了
加强肝功能的六种食物
看脸的时代:老师颜值越高学生效率越高
CNN评出世界最好吃7种甜点你吃过几种?
移动支付崛起威胁中国商业银行获取大数据的能力
上名牌大学毕业真的能赚的更多?
课堂笔记散乱无章?试试这些小技巧!
分手的八大好处
面试前做好10件小事,让你临场信心百倍
郭广昌 P2P基本上都是骗局
宜家在华网购平台为何姗姗来迟
人们为什么辞职?
24条人生建议建议,送给20多岁风华正茂的你
内向的人如何在职场中如鱼得水
2016年苹果秋季发布会:Iphone7如何进化了?
BBC推荐10本9月必读英文好书
男票男票速来学习,博得女孩芳心的10大窍门
如何打开一位害羞同事的心?
苹果党辣么喜欢撩拨Siri,可TA为啥叫Siri?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |