Cambridge Analytica, the political consulting firm at the centre of a storm around misuse of Facebook user data, is shutting down and has filed for bankruptcy.
政治咨询公司剑桥分析公司因盗用脸书用户信息而处于风暴之中,如今该公司已停业并提交了破产申请。
The Company has filed applications to begin insolvency proceedings in the UK, Cambridge Analytica said in a statement.
公司已经在英国申请进入破产保护程序,剑桥分析公司在一份声明中说道。
The statement also pushed back against widespread allegations that the company had improperly obtained Facebook user data to craft targeted advertisements, saying it “has been the subject of numerous unfounded accusations and, despite the Company’s efforts to correct the record, has been vilified for activities that are not only legal, but also widely accepted as a standard component of online advertising in both the political and commercial arenas”.
大量指控称该公司不正当地获取了脸书用户信息并制作有针对性的广告,而该声明否认了这一指控并表示,“剑桥分析公司已成为众多无端指责的对象。虽然公司努力弥补,但它已被诽谤在政治和商业领域从事非法且被广泛认为是在线广告的商业活动。”
The company, which was retained by Donald Trump's presidential campaign, has come under tremendous pressure after it was revealed to have obtained data associated with up to 87 million Facebook users.
该公司在唐纳德·特朗普竞选总统期间被聘用,它获取了多达8700万名脸书用户的信息,在该事实被揭露之后,它承担了巨大的压力。
Seeking to contain a crisis, Facebook executives have repeatedly faulted Cambridge Analytica and researcher Aleksander Kogan for the data transfer.
为了遏制危机,脸书公司的管理人员就数据传输问题而不断指责剑桥分析公司和研究员亚历山大·高根。
Facebook suspended Cambridge Analytica soon after reports revealed the consulting firm had obtained a vast repository of user data.
剑桥分析公司刚被曝出获取并储存了大量脸书用户信息,脸书公司就暂时取消了该咨询公司的服务。
Political scrutiny of Cambridge Analytica spread to both sides of the Atlantic, with whistleblower Christopher Wylie alleging that a Canadian business tied to Cambridge Analytica’s parent company SCL Group, AggregateIQ, worked for the official pro-Brexit campaign.
剑桥分析公司的政治监视还蔓延至大西洋两岸,检举者克里斯多夫·怀利宣称,一家与剑桥分析公司的母公司SCL集团有关的加拿大企业AggregateIQ公司参与支持了英国脱欧的官方运动。
UK politicians have published documents showing that Cambridge Analytica had a tentative agreement to work with pro-Brexit group Leave.EU, and a former Cambridge Analytica employee said that the company had partnered with the campaign.
英国政客公布的文件指明,剑桥分析公司与英国脱欧支持团队Leave. EU(脱离欧盟)有暂定协议,而且剑桥分析公司的一位前员工表示,该公司参与了英国脱欧运动。
湖南景点更名“铁榔头”被指蹭热点
传递下去,就是最好的报答
国内英语资讯:Chinese premier stresses quality in making 14th five-year plan
国内英语资讯:Chinese defense minister meets foreign guests
国人境外昵称:北京镑、中国购物狂,行走的钱包
国内英语资讯:China to improve regulation of systemically important banks
国内英语资讯:Political advisors discuss advancing religious doctrines interpretation
丰田推出神奇新型电动车,发出的噪音能让植物生长?
“黑五”打折真相:你真的省钱了吗?
一周热词榜(8.13-19)[1]-19)
国际英语资讯:Estonian president reiterates support to Ukraines reform plan
一周热词榜(7.30-8.5)[1]-8.5)
全球最大FAST望远镜落成启用
体坛英语资讯:Murray to represent Britain in Davis Cup Finals
奥运热词榜(8.6-12)[1]-12)
国际英语资讯:U.S. House committee invites Trump to upcoming impeachment inquiry hearing
吴敏霞奥运五金创多项纪录
中国版里约奥运观赛指南:准备好熬夜了吗?[1]
中国特产风靡里约:“飞鱼”爱火罐 蚊帐卖疯了
多地用户遭遇优步“幽灵车”
体坛英语资讯:Paris 2024 unveils new Olympic and Paralymic emblem
当我们谈“处暑”时我们谈些什么
国际英语资讯:Somali, AU call for an end to violence against women in conflict
国内英语资讯:Xi stresses implementing major measures of key CPC session
民航法明确14种危险行为:坐飞机玩手机最高罚5万
“洪荒之力”火了,英语怎么说?
美国素食父母只给孩子吃蔬果,18个月大儿子被饿死
体坛英语资讯:Feature: Kipruto defies odds to retain steeplechase gold
普京甜品外交催生“俄罗斯冰激凌热”
买下最贵的蓝!路易威登母公司以162亿美元收购蒂凡尼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |