Older people are often thought of as being lonely. Maybe their partner has passed away and they live alone, and their age means they can't get around like they used to.
人们通常认为老年人是孤独的。也许他们的配偶去世了,他们过着独居生活,上了年纪意味着他们无法像过去一样生活。
Research has shown how loneliness is bad for our health.
已有研究显示,孤独对健康是有害的。

For example, one study looked at how being lonely can increase the levels of stress hormones in our bodies, which have been linked to heart disease, diabetes, and dementia. Another showed how lonely people have a 50 percent increased risk of early death.
例如,一项研究发现,孤独会令体内的压力荷尔蒙水平升高,压力荷尔蒙和心脏病、糖尿病和痴呆症有关。另一项研究显示,孤独者的早逝风险增加50%。
But while we think of older people being more solitary, and thus more lonely, this might not actually be true.
虽然人们都以为老年人孤身一人的时候更多,所以更寂寞,但事实也许不是这样。
According to the work of Julianne Holt-Lunstad, a psychology professor at Brigham Young University in Utah, loneliness is actually at its peak among teenagers and young adults.
美国犹他州杨百翰大学的心理学教授朱莉安娜·郝特-朗斯达的研究报告指出,实际上,青少年和青年才是最孤独的。
Holt-Lunstad and her colleagues analysed 70 studies, and found that there were stronger risks of loneliness-related illness for under- 65s than over-65s.
郝特-朗斯达和她的同事们分析了70项研究后发现,65岁以下人群患孤独相关疾病的风险比65岁以上人群更高。
Also, the US National Social Life, Health and Ageing Project states that just 30 percent of older adults feel lonely fairly often.
此外,美国国家社会生活、健康和老龄化项目称,只有30%的老年人经常感到孤独。
"Older adults should not be the sole focus of the effects of loneliness and social isolation. We need to address this for all ages," Holt-Lunstad told The New York Times, which summed up the health impacts of loneliness in a recent article.
郝特-朗斯达告诉《纽约时报》说:“老年人不应该是孤独和与世隔绝效应唯一关注的焦点。我们需要关注各个年龄层的孤独问题。”《纽约时报》近期的一篇文章中总结了孤独对健康的影响。
"If we recognise social connections as a fundamental human need, then we can't discount the risks of being socially isolated even if people don't feel lonely," she added.
她补充说:“如果我们将社会联系视为人类基本需求,我们就不能低估与世隔绝的风险,即使与世隔绝者并不感到孤独。”
Being lonely and being alone are two different things. While older people might be alone much of the time, this doesn't mean they are unhappy about it.
孤独和孤身一人是两回事。老年人也许大部分时间都是孤身一人,但这不意味着他们不喜欢那样的状态。
In fact, people can feel lonely when they're surrounded by others. Many lonely people are also married.
事实上,人们在有人相伴时也会感到孤独。很多已婚人士也会觉得孤独。
"Being unmarried is a significant risk," Holt-Lunstad told the New York Times, "but not all marriages are happy ones. We have to consider the quality of relationships, not simply their existence or quantity."
“未婚是一个重大风险,”郝特-朗斯达告诉《纽约时报》说,“不过,并不是所有婚姻都幸福。我们必须考虑婚姻的质量,不能只看结婚与否或结婚时间长短。”
It is well known that things like alcohol, diet, smoking, and air pollution can contribute to us living shorter lives.
众所周知,酒精、节食、吸烟和空气污染等因素会缩短人们的寿命。
But it's important not to overlook loneliness as something that can be detrimental to both our psychological and physical well-being too.
不过,不要忽视孤独对我们身心的危害也很重要。
脑电图研究结果揭示了恐惧如何在大脑中传递
健康生活:运动前不宜拉伸
研究发现,怀旧有益身心健康
不可错过 今晚国内将现红色月全食
大学生需要掌握哪些实习技巧
源自莎士比亚作品的10个常用短语
癌症患者被误诊 临终捐赠赔偿金
女巫从哪里来?
伦敦举办煮粥大赛
健康生活:心理治疗究竟靠谱吗?
美国夫妇给两岁儿子喝酒被逮捕
英医学研究:人死后“灵魂出窍”确有其事
苹果6新技能get: “全能型剃毛机”
凯特•波茨沃斯教白皮肤女孩涂美美红唇膏
要换iPhone 6了?10款妙招教你巧用旧手机
水獭潜水帮捡手机 感觉自己萌萌哒
10个坏习惯:让你更健康更快乐更成功
最年轻诺贝尔奖获得者马拉拉演讲全文
阿里巴巴 好莱坞筹拍马云传记电影
相亲进行时 第一次约会该由谁买单
李克强总理在中欧论坛汉堡峰会第六届会议上的主旨演讲(双语全文)
超市里暗藏的那些“潜规则”
为什么说公司并非越大越好
网络争斗 如何让互联网更开放
美国老外热爱普通话 倾心于教育事业
宜家推“见人夸人”穿衣镜
脸书大势已去:Instagram成青少年新宠
在美国,购物中心已死?
少坐多运动 一定会更长寿吗
大苹果供不应求 iPad Pro推迟生产计划
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |